Paroles et traduction Cecile Corbel - Entendez-Vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entendez-Vous
Слышите ли вы
C'est
une
histoire
Это
история
Du
temps
passé
Прошлого
времени
Échappée
d'un
songe
Вырвавшаяся
из
сна
Simple
mensonge
Простая
ложь
Pour
qui
veut
l'entendre
Для
того,
кто
хочет
услышать
Auprès
d'un
chêne
Возле
дуба
Un
enfant
repose
Ребенок
покоится
Dans
un
carré
de
laine
В
шерстяном
одеяле
Et
l'arbre
assoupi
И
дерево,
задремавшее,
Étends
ses
branches
Протягивает
свои
ветви
Berce
l'enfant
Баюкает
ребенка
Tout
contre
lui
Прижимая
к
себе
Entendez-vous
là-haut
Слышите
ли
вы
там,
наверху,
Cette
chanson
comme
une
symphonie
Эту
песню,
словно
симфонию?
Resteront-elles
closes
Останутся
ли
закрытыми
Vos
portes
vers
le
paradis?
Ваши
врата
в
рай?
L'enfant
s'endort
Ребенок
засыпает,
Paupières
closes
Веки
сомкнуты,
Si
loin
de
chez
lui
Так
далеко
от
дома.
Toutes
les
étoiles
du
ciel
Все
звезды
на
небе
Vont
le
veiller
ensemble
Будут
охранять
его
вместе
Du
fond
de
la
nuit
Из
глубины
ночи.
Couvre
l'enfant
Укрой
ребенка,
Manteau
d'argent
Серебряным
покрывалом.
Entendez-vous
là-haut
Слышите
ли
вы
там,
наверху,
Cette
chanson
comme
une
symphonie
Эту
песню,
словно
симфонию?
Resteront-elles
closes
Останутся
ли
закрытыми
Vos
portes
vers
le
paradis?
Ваши
врата
в
рай?
Entendez-vous
là-haut
Слышите
ли
вы
там,
наверху,
Cette
chanson
comme
une
symphonie
Эту
песню,
словно
симфонию?
Resteront-elles
closes
Останутся
ли
закрытыми
Vos
portes
vers
le
paradis?
Ваши
врата
в
рай?
Messire
le
Vent
Господин
Ветер,
Je
vous
en
prie
Умоляю
вас,
Entendez
ma
cause
Услышьте
мою
просьбу,
Vous
qui
soufflez
au
dehors
Вы,
кто
дует
снаружи,
Menez
l'enfant
Отнесите
ребенка
Sur
le
dos
de
la
brise
На
спине
ветра,
Portez
l'enfant
Отнесите
ребенка
Dans
son
berçeau
В
его
колыбель.
Entendez-vous
là-haut
Слышите
ли
вы
там,
наверху,
Cette
chanson
comme
une
symphonie
Эту
песню,
словно
симфонию?
Resteront-elles
closes
Останутся
ли
закрытыми
Vos
portes
vers
le
paradis?
Ваши
врата
в
рай?
Entendez-vous
là-haut
Слышите
ли
вы
там,
наверху,
Cette
chanson
comme
une
symphonie
Эту
песню,
словно
симфонию?
Resteront-elles
closes
Останутся
ли
закрытыми
Vos
portes
vers
le
paradis?
Ваши
врата
в
рай?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cecile corbel, simon caby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.