Paroles et traduction Cecile Corbel - Les Passagers du vent
Y'a
des
oiseaux
de
mer
Там
морские
птицы.
Sur
le
ciel
rouge
sang
На
кроваво-красном
небе
Une
fille
solitaire
Одинокая
девушка
Le
coeur
en
noir
et
blanc
Сердце
в
черно-белом
Des
pensées
qui
s'égarent
en
silence
Мысли,
блуждающие
в
тишине
Comme
des
gouttes
d'encre
sous
le
vent
Как
капли
чернил
под
ветром
Y'a
des
oiseaux
de
mer
Там
морские
птицы.
A
l'autre
bout
du
monde
На
другом
конце
света
Des
saisons
qui
s'achèvent
Сезоны,
которые
заканчиваются
Si
loin
de
nous
Так
далеко
от
нас
Elle
attend
les
navires
en
partance
Она
ждет
уходящих
кораблей
Y'a
son
coeur
qui
chavire
sous
le
vent
Его
сердце
колотится
под
ветром.
Mary
vient
tout
contre
moi
Мэри
все
идет
против
меня.
Non
ne
compte
pas
les
heures
Нет
не
считать
часы
L'amour
reviendra
Любовь
вернется
Regarde
mary
tout
autour
de
toi
Посмотри
на
Мэри
вокруг
себя.
Y'a
des
marins,
des
soldats
Там
моряки,
солдаты.
L'amour
reviendra
un
jour
Любовь
возвратится
Et
puis
le
vent
se
lève
И
тут
поднимается
ветер
Qui
vient
laver
le
ciel
Кто
приходит
омыть
небо
Les
prisons
de
dentelle
Кружевные
тюрьмы
Où
elle
se
noie
Где
она
тонет
Ô
mary
tes
amours
passagères
О
Мэри,
твоя
мимолетная
любовь
Sont-elles
les
passagers
du
vent
Являются
ли
они
пассажирами
ветра
Mary
vient
tout
contre
moi
Мэри
все
идет
против
меня.
Non
ne
compte
pas
les
heures
Нет
не
считать
часы
L'amour
reviendra
Любовь
вернется
Regarde
mary
tout
autour
de
toi
Посмотри
на
Мэри
вокруг
себя.
Y'a
des
marins,
des
soldats
Там
моряки,
солдаты.
L'amour
reviendra
un
jour
Любовь
возвратится
Mary
vient
tout
contre
moi
Мэри
все
идет
против
меня.
Non
ne
compte
pas
les
heures
Нет
не
считать
часы
L'amour
reviendra
Любовь
вернется
Regarde
mary
tout
autour
de
toi
Посмотри
на
Мэри
вокруг
себя.
Y'a
des
marins,
des
soldats
Там
моряки,
солдаты.
L'amour
reviendra
un
jour
Любовь
возвратится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cecile corbel, simon caby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.