Cecile Corbel - Liam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cecile Corbel - Liam




Liam
Liam
Il a vogué au gré des filles, aimé au gré du vent
He has sailed by the girls, he has loved with the wind
Le coeur en rade, en quarantaine
The heart adrift, in quarantine
Et dans l'arsenal
And in the arsenal
Y'a des gars qui se souviennent
There are guys who remember
Pleurent une dernière fois le pauvre Liam
They mourn poor Liam for the last time
Poor Liam, tu as mis les voiles
Poor Liam, you have set sail
Adieu marin, farewell
Goodbye sailor, farewell
Pauvre Liam, dans la rue de Siam
Poor Liam, in the street of Siam
On chante "adieu, farewell"
They sing "farewell"
J'ai noyé mon chagrin depuis dans les cafés de Brest
I have drowned my sorrow since in the cafes of Brest
Des yeux couleur de pluie, ce qu'il me reste
Eyes the color of rain, that's all I have left
C'est du vague à l'âme, quelques larmes que l'on verse
It's a longing in the soul, a few tears that we shed
Pour boire une dernière fois au pauvre Liam
To drink one last time to poor Liam
Poor Liam, tu as mis les voiles
Poor Liam, you have set sail
Adieu marin, farewell
Goodbye sailor, farewell
Pauvre Liam, dans la rue de Siam
Poor Liam, in the street of Siam
On chante "adieu, farewell"
They sing "farewell"
Poor Liam, tu as mis les voiles
Poor Liam, you have set sail
Adieu marin, farewell
Goodbye sailor, farewell
Pauvre Liam, dans la rue de Siam
Poor Liam, in the street of Siam
On chante "adieu, farewell"
They sing "farewell"





Writer(s): Caby Simon Benjamin, Corbel Cecile Marie Helene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.