Cécile Corbel - Valse sur un banc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cécile Corbel - Valse sur un banc




Valse sur un banc
Waltz on a Bench
Il n'y a qu'un pas entre nous et le ciel
There's only one step between us and the sky
C'est comme une valse sur un banc
It's like a waltz on a bench
Viens prends ma main, si tu veux je t'emmène
Come take my hand, if you want I'll take you
Danser la valse sur un banc
To dance the waltz on a bench
Y en a qui vont jusqu'au bout de la Terre
Some go to the ends of the Earth
Moi je suis au bord du vide
Me, I'm at the edge of the void
Viens essayer puisqu'il faut bien le faire
Come try, since it must be done
Danser la valse sur un banc
To dance the waltz on a bench
Y a pas la place mais on essaye quand même
There's not much room but we'll try anyway
À pas de loup, à petits pas
Tiptoeing, small steps
Tu dois tourner doucement sur toi-même
You have to turn gently on yourself
Pas question de marcher au pas
No question of marching in step
Si tu franchis le pas, tu tombes en arrière
If you take one more step, you'll fall backwards
S'il-te-plaît, fais bien attention
Please, be very careful
Regarde en bas mais pas vers le ciel
Look down, but not towards the sky
On n'a pas l'autorisation
We don't have permission
Un pas de deux, comme à la marelle
A pas de deux, like hopscotch
On nous guette au moindre faux pas
We're being watched for the slightest misstep
Il n'y a qu'un pas entre nous et le ciel
There's only one step between us and the sky
Dans la valse sur un banc
In the waltz on a bench
Y en a qui vont au bout de la Terre
Some go to the ends of the Earth
Moi je fais les cent pas
Me, I'm pacing back and forth
Encore un peu et puis on pourra même
A little more and then we'll even be able
À la fin, sur le banc, être trois
In the end, on the bench, to be three






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.