Cecilia - Amor de medianoche (feat. Soledad Jiménez) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cecilia - Amor de medianoche (feat. Soledad Jiménez)




Amor de medianoche (feat. Soledad Jiménez)
Midnight Love (feat. Soledad Jiménez)
Me has mirado como quien mira el mar
You've looked at me like someone looking at the sea
Como un lujo que debes conservar,
Like a luxury you must keep,
Yo no quiero ser tu sombra en un rincón,
I don't want to be your shadow in a corner,
La muñeca que no tiene opinión
The doll that has no opinion
Has comprado el silencio de mi voz
You've bought the silence of my voice
Con amor que al fin no es más que amor,
With love that in the end is just love,
Yo no soy la marioneta de cartón,
I'm not the cardboard puppet,
El juguete que baila en tu guiñol
The toy that dances in your puppet show
Adiós amor de medianoche,
Goodbye, midnight love,
Hoy mi voz quiere gritar,
Today my voice wants to shout,
Abre tu puerta y déjame volar,
Open your door and let me fly,
Volar en libertad
Fly in freedom
Quiero romper mis viejos lazos,
I want to break my old ties,
Quiero ser mía y nada más,
I want to be mine and nothing more,
Quiero dejar lo que me has dado
I want to leave what you've given me
Y no mirar atrás
And not look back
Te regalo las horas que viví
I give you the hours I lived
Entre cuatro paredes junto a ti,
Between four walls next to you,
Quédate con mis recuerdos,
Keep my memories,
Yo me voy aun más lejos
I'm going even further
Pues ya lejos estoy
For I am already far away
Adiós amor de medianoche,
Goodbye, midnight love,
Hoy mi voz quiere gritar,
Today my voice wants to shout,
Abre tu puerta y déjame volar,
Open your door and let me fly,
Volar en libertad
Fly in freedom





Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos, Sobredo Galanes Evangelina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.