Paroles et traduction Cecilia - Amor de medianoche (feat. Soledad Jiménez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de medianoche (feat. Soledad Jiménez)
Midnight Love (feat. Soledad Jiménez)
Me
has
mirado
como
quien
mira
el
mar
You've
looked
at
me
like
someone
looking
at
the
sea
Como
un
lujo
que
debes
conservar,
Like
a
luxury
you
must
keep,
Yo
no
quiero
ser
tu
sombra
en
un
rincón,
I
don't
want
to
be
your
shadow
in
a
corner,
La
muñeca
que
no
tiene
opinión
The
doll
that
has
no
opinion
Has
comprado
el
silencio
de
mi
voz
You've
bought
the
silence
of
my
voice
Con
amor
que
al
fin
no
es
más
que
amor,
With
love
that
in
the
end
is
just
love,
Yo
no
soy
la
marioneta
de
cartón,
I'm
not
the
cardboard
puppet,
El
juguete
que
baila
en
tu
guiñol
The
toy
that
dances
in
your
puppet
show
Adiós
amor
de
medianoche,
Goodbye,
midnight
love,
Hoy
mi
voz
quiere
gritar,
Today
my
voice
wants
to
shout,
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar,
Open
your
door
and
let
me
fly,
Volar
en
libertad
Fly
in
freedom
Quiero
romper
mis
viejos
lazos,
I
want
to
break
my
old
ties,
Quiero
ser
mía
y
nada
más,
I
want
to
be
mine
and
nothing
more,
Quiero
dejar
lo
que
me
has
dado
I
want
to
leave
what
you've
given
me
Y
no
mirar
atrás
And
not
look
back
Te
regalo
las
horas
que
viví
I
give
you
the
hours
I
lived
Entre
cuatro
paredes
junto
a
ti,
Between
four
walls
next
to
you,
Quédate
con
mis
recuerdos,
Keep
my
memories,
Yo
me
voy
aun
más
lejos
I'm
going
even
further
Pues
ya
lejos
estoy
For
I
am
already
far
away
Adiós
amor
de
medianoche,
Goodbye,
midnight
love,
Hoy
mi
voz
quiere
gritar,
Today
my
voice
wants
to
shout,
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar,
Open
your
door
and
let
me
fly,
Volar
en
libertad
Fly
in
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos, Sobredo Galanes Evangelina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.