Cecilia Bartoli feat. Orchestra La Scintilla & Ádám Fischer - Ines di Castro: Cari giorni (Romanza der Ines) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cecilia Bartoli feat. Orchestra La Scintilla & Ádám Fischer - Ines di Castro: Cari giorni (Romanza der Ines)




Ines di Castro: Cari giorni (Romanza der Ines)
Инес де Кастро: Cari giorni (Роман о Инес)
"Cari giorni a me sereni
"Days that have brought me joy,
D′innocenza e di virtù,
Of innocence and virtue,
Foste brevi, siete spenti,
You were brief, you are extinguished,
a brillar tornate più.
Never to shine again.
Nel dolor è scorsa intera
The first hour of my life has passed
La prim'ora dell′età,
In sorrow,
Mia giornata innanzi sera
My day will end in sorrow
Nel dolor tramonterà."
Before evening has arrived."





Writer(s): Giuseppe Persiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.