Cecilia Echenique - Insensatez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cecilia Echenique - Insensatez




Insensatez
Безрассудство
Ah, qué insensatez
Ах, какое безрассудство
Mostraste ayer
Ты проявил вчера,
Corazón más descuidado
Сердце такое беспечное,
Al regar dolor
Поливая болью
Sobre tu amor
Свою любовь,
Un amor tan delicado
Любовь такую нежную.
Ah, dime por qué
Ах, скажи мне, почему
Flaqueaste así
Ты так ослабел,
Al ser tan desalmado
Став таким бездушным?
Ah, mi corazón
Ах, моё сердце,
Quien nunca amó
Кто никогда не любил,
No merece ser amado
Не заслуживает быть любимым.
Ve, mi corazón
Иди, моё сердце,
Entra en razón
Возьми себя в руки,
Ve y enfrenta las verdades
Иди и встреться с правдой,
Pues quien siembra vientos
Ведь кто сеет ветер,
Sabes muy bien
Ты знаешь очень хорошо,
Que recoge tempestades
Пожнёт бурю.
Ve, mi corazón
Иди, моё сердце,
Pide perdón
Проси прощения,
Perdón apasionado
Прощения страстного.
Ve, porque quien no pide perdón
Иди, потому что кто не просит прощения,
No es nunca perdonado
Никогда не будет прощён.
Ve, mi corazón
Иди, моё сердце,
Entra en razón
Возьми себя в руки,
Ve y enfrenta las verdades
Иди и встреться с правдой,
Pues quien siembra vientos
Ведь кто сеет ветер,
Sabes muy bien
Ты знаешь очень хорошо,
Que recoge tempestades
Пожнёт бурю.
Ve, mi corazón
Иди, моё сердце,
Pide perdón
Проси прощения,
Perdón apasionado
Прощения страстного.
Ve, porque quien no pide perdón
Иди, потому что кто не просит прощения,
No es nunca perdonado
Никогда не будет прощён.
Ve, porque quien no pide perdón
Иди, потому что кто не просит прощения,
No es nunca perdonado
Никогда не будет прощён.





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.