Paroles et traduction Cecilia Echenique - La Burriquita
Ahí
viene
la
burriquita
Вот
идёт
ослица,
Ahí
viene
domesticá
Вот
идёт,
прирученная.
Ahí
viene
la
burriquita
Вот
идёт
ослица,
Ahí
viene
domesticá
Вот
идёт,
прирученная.
No
le
teman
a
la
burra
Не
бойтесь
ослицы,
Que
no
es
na'
burra
maneá
Она
не
строптивая.
No
le
teman
a
la
burra
Не
бойтесь
ослицы,
Que
no
es
na'
burra
maneá.
Она
не
строптивая.
Ay
si
Ay
no
Mariquita
me
regaló
Ой,
да,
ой,
нет,
Маричка
мне
подарила,
Ay
si
Ay
no
Mariquita
me
regaló
Ой,
да,
ой,
нет,
Маричка
мне
подарила,
Un
canario
que
cantaba
los
versos
del
niño
Dios
Канарейку,
что
пела
песни
младенца
Христа.
Un
canario
que
cantaba
los
versos
del
niño
Dios
Канарейку,
что
пела
песни
младенца
Христа.
No
le
echen
hierba
a
la
burra
Не
кормите
ослицу
травой,
Que
no
va
poder
bailar
А
то
она
не
сможет
танцевать.
No
le
echen
hierba
a
la
burra
Не
кормите
ослицу
травой,
Que
no
va
poder
bailar.
А
то
она
не
сможет
танцевать.
Echenlés
unas
Mariquitas
Дайте
ей
«божьих
коровок»
Y
aguaitenla
nomás
И
просто
понаблюдайте
за
ней.
Echenlés
unas
Mariquitas
Дайте
ей
«божьих
коровок»
Y
aguaitenla
nomás.
И
просто
понаблюдайте
за
ней.
Ay
si
Ay
no
Mariquita
me
regaló
Ой,
да,
ой,
нет,
Маричка
мне
подарила,
Ay
si
Ay
no
Mariquita
me
regaló
Ой,
да,
ой,
нет,
Маричка
мне
подарила,
Un
canario
que
cantaba
los
versos
del
niño
Dios
Канарейку,
что
пела
песни
младенца
Христа.
Un
canario
que
cantaba
los
versos
del
niño
Dios
Канарейку,
что
пела
песни
младенца
Христа.
Está
la
burrita
nueva
Вот
ослица
молодая,
Que
viene
del
Campajal
Что
пришла
с
пастбища.
Está
la
burrita
nueva
Вот
ослица
молодая,
Que
viene
del
Campajal
Что
пришла
с
пастбища.
Y
no
había
venido
antes
А
раньше
не
приходила,
Por
no
tener
un
bozal
Потому
что
не
было
уздечки.
Y
no
había
venido
antes
А
раньше
не
приходила,
Por
no
tener
un
bozal
Потому
что
не
было
уздечки.
Ay
si
Ay
no
Mariquita
me
regaló
Ой,
да,
ой,
нет,
Маричка
мне
подарила,
Ay
si
Ay
no
Mariquita
me
regaló
Ой,
да,
ой,
нет,
Маричка
мне
подарила,
Un
canario
que
cantaba
los
versos
del
niño
Dios
Канарейку,
что
пела
песни
младенца
Христа.
Un
canario
que
cantaba
los
versos
del
niño
Dios
Канарейку,
что
пела
песни
младенца
Христа.
Ay
si
Ay
no
Mariquita
me
regaló
Ой,
да,
ой,
нет,
Маричка
мне
подарила,
Ay
si
Ay
no
Mariquita
me
regaló
Ой,
да,
ой,
нет,
Маричка
мне
подарила,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.