Cecilia Echenique - La Ronda de la Estrella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cecilia Echenique - La Ronda de la Estrella




La Ronda de la Estrella
Хоровод Звезды
Una estrellita pasó
Пролетела звдочка,
Caminando pa' Belén
По дороге в Вифлеем.
Era tan linda y tan joven
Так мила была, так юна,
Que el niño la quiso ver.
Что Младенец увидеть ее хотел.
El buey le dijo que no
Вол сказал: «Нет, не пойду»,
El gallo dijo no
Петух сказал: «Я не знаю»,
Pero el burrito de pascua
Но ослик пасхальный
Quiso seguirla con él.
Решил за ней пойти, милый.
Así partieron los dos
Вот и отправились вдвоем,
El niño en regio corcel
Младенец на царственном коне,
Hasta llegar a una tierra
Пока не достигли земли,
Copia feliz del edén.
Счастливой копии Эдема.
Así partieron los dos
Вот и отправились вдвоем,
El niño en regio corcel
Младенец на царственном коне,
Hasta llegar a una tierra
Пока не достигли земли,
Copia feliz del edén.
Счастливой копии Эдема.
Cuando del burro bajó
Когда с ослика он слез,
La estrella no pudo ver
Звезду не смог найти он,
Y al preguntar a otro niño
И, спросив другого ребенка,
Logró saber el porqué.
Узнал, почему, мой милый.
La estrella cuando pasó
Звезда, когда пролетала
Por esta tierra de edén
Над этой землей Эдема,
Entre el mar y las montañas
Между морем и горами,
Del cielo quiso caer.
С небес упасть хотела.
Pues al fin pudo encontrar
Ведь наконец смогла найти
En Chile gente de bien
В Чили добрых людей,
Y se quedó en su bandera
И осталась на флаге их,
Para aprender a querer.
Любить научиться, милый.
Pues al fin pudo encontrar
Ведь наконец смогла найти
En Chile gente de bien
В Чили добрых людей,
Y se quedó en su bandera
И осталась на флаге их,
Para aprender a querer.
Любить научиться, милый.





Writer(s): Fernando Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.