Cecilia Echenique - Mi Golondrina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cecilia Echenique - Mi Golondrina




Mi Golondrina
My Swallow
Tu pelo largo
Your long hair
Tu caminar
Your walk
Me miro en ellos
I see myself in them
Años atrás
Years ago
Tantas preguntas
So many questions
Que contestar
To answer
Buscando sueños
Searching for dreams
Para alcanzar.
To achieve.
Me miro en ellos mi dulce niña
I see myself in them my sweet girl
Mi golondrina de tibio pecho
My swallow with a warm heart
Vigilo el trecho de tu destino
I watch over the stretch of your destiny
No quiero heridas en tu camino.
I don't want wounds on your way.
Tus sentimientos
Your feelings
Tiernos y hambrientos
Tender and hungry
Alma que busca
Soul that seeks
Llena de aliento
Full of breath
Y yo a tu lado
And I by your side
Voy descubriendo
I'm discovering
Que no soy dueña
That I don't own
De tu momento.
Your moment.
Me miro en ellos mi dulce niña
I see myself in them my sweet girl
Mi golondrina de tibio pecho
My swallow with a warm heart
Vigilo el trecho de tu destino
I watch over the stretch of your destiny
No quiero heridas en tu camino.
I don't want wounds on your way.
Gestos valientes
Brave gestures
Que emprenden vuelo
That take flight
Tus alas tocan
Your wings touch
El mismo cielo
The same sky
Nada te ataje
Nothing stops you
En tu desvelo
In your wakefulness
Que yo te cuido
That I take care of you
Hasta en tu sueño.
Even in your sleep.
Me miro en ellos mi dulce niña
I see myself in them my sweet girl
Mi golondrina de tibio pecho
My swallow with a warm heart
Vigilo el trecho de tu destino
I watch over the stretch of your destiny
No quiero heridas en tu camino.
I don't want wounds on your way.
Me miro en ellos mi dulce niña
I see myself in them my sweet girl
Mi golondrina de tibio pecho
My swallow with a warm heart
Vigilo el trecho de tu destino
I watch over the stretch of your destiny
No quiero heridas en tu camino.
I don't want wounds on your way.





Writer(s): Cecilia Echenique, Roberto Marquez, Rolando Arancibia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.