Cecilia Gallardo - Atrapado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cecilia Gallardo - Atrapado




Atrapado
В ловушке
Vamos no seas así
Ну же, не будь таким
Creo que ya es hora de sonreír
Думаю, пора улыбнуться
El mundo no se va a acabar
Мир не рухнет,
Si yo me alejo de
Если я уйду от тебя
Vamos ésto es así
Ну же, так и есть
Hoy estás triste mañana feliz
Сегодня ты грустный, завтра счастливый
No me hagas sentir culpable
Не заставляй меня чувствовать себя виноватой
Y deja de contarme
И перестань говорить мне,
Que estás atrapado
Что ты в ловушке
Que mis besos son cadenas
Что мои поцелуи - цепи
Atrapado
В ловушке
Y mis brazos tus cerrojos
И мои объятия - твои засовы
Atrapado
В ловушке
Tu candado es mi sonrisa
Твой замок - моя улыбка
Y mis caricias tu condena
А мои ласки - твой приговор
Atrapado
В ловушке
Que mis besos son cadenas
Что мои поцелуи - цепи
Atrapado
В ловушке
Y mis brazos tus cerrojos
И мои объятия - твои засовы
Atrapado
В ловушке
Tu candado es mi sonrisa
Твой замок - моя улыбка
Y mis caricias tu condena
А мои ласки - твой приговор
Vamos no seas así
Ну же, не будь таким
Yo no soy cárcel ni lo pretendí
Я не тюрьма и не стремилась ею быть
No quiero que te sientas mal
Не хочу, чтобы ты чувствовал себя плохо,
Si yo me alejo de
Если я уйду от тебя
Vamos ésto es así
Ну же, так и есть
Hoy estás triste mañana feliz
Сегодня ты грустный, завтра счастливый
No me hagas sentir culpable
Не заставляй меня чувствовать себя виноватой
Y deja de contarme
И перестань говорить мне,
Que estás atrapado
Что ты в ловушке
Que mis besos son cadenas
Что мои поцелуи - цепи
Atrapado
В ловушке
Y mis brazos tus cerrojos
И мои объятия - твои засовы
Atrapado
В ловушке
Tu candado es mi sonrisa
Твой замок - моя улыбка
Y mis caricias tu condena
А мои ласки - твой приговор
Atrapado
В ловушке
Que mis besos son cadenas
Что мои поцелуи - цепи
Atrapado
В ловушке
Y mis brazos tus cerrojos
И мои объятия - твои засовы
Atrapado
В ловушке
Tu candado es mi sonrisa
Твой замок - моя улыбка
Y mis caricias tu condena
А мои ласки - твой приговор





Writer(s): Rodolfo Tovar*


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.