Paroles et traduction Cecilia Gallardo - Miénteme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haaaaaa
mienteme
Lie
to
me
Aunque
sea
la
ultima
vez
Even
though
it's
the
last
time
Regalame
esta
noche
y
despues
vete
Give
me
this
night
and
then
go
Aunque
sea
flor
de
papel
alejate
en
Even
though
it's
a
paper
flower,
leave
in
Silencio
se
que
esta
vez
te
toco
perder
Silence
because
I
know
that
this
time
you
have
to
lose
Me
dices
que
no
hay
remedio
que
mañana
You
tell
me
that
there's
no
remedy,
that
tomorrow
Partiras
que
con
nada
te
detengo
que
ya
You'll
leave,
that
with
nothing
can
I
stop
you,
that
Otra
ocupa
mi
lugar,
Someone
else
already
took
my
place,
Dame
ultimo
deseo
Give
me
a
last
wish
Y
despues
te
dejo
en
paz
And
then
leave
me
in
peace
Deja
recorrer
tu
cuerpo
Let
me
caress
your
body
No
me
niegues
la
oportunidad.
Don't
deny
me
the
opportunity.
Mienteme
aunque
sea
la
ultima
vez
Lie
to
me,
even
though
it's
the
last
time
Regalame
esta
noche
y
despues
vete
con
Give
me
this
night
and
then
go
with
Ella.
Mienteme
aunque
sea
flor
de
papel
Her.
Lie
to
me
even
though
it's
a
paper
flower
Alejate
en
silencio
se
que
esta
vez
me
Leave
in
silence
because
I
know
that
this
time
I
Toco
perder.Antes
de
que
te
marches
Have
to
lose.
Before
you
go
Te
quiciera
demostrar
que
en
el
mundo
I
would
like
to
prove
to
you
that
in
the
world
No
habra
alguien
que
mis
besos
pueda
There
won't
be
anyone
who
can
kiss
me
Igualar.Dame
un
ultimo
deseo
y
despues
The
same.
Give
me
a
last
wish
and
then
Te
dejo
en
paz
deja
recorrer
tu
cuerpo
Leave
me
in
peace,
let
me
caress
your
body
No
me
niegues
la
oportunidad,
Mienteme
Don't
deny
me
the
opportunity.
Lie
to
me
Aunque
sea
la
ultima
vez
regalame
esta
Even
though
it's
the
last
time,
give
me
this
Noche
y
despues
vete
con
ella.
Mienteme
Night
and
then
go
with
her.
Lie
to
me
Aunque
sea
flor
de
papel
alejate
en
Even
though
it's
a
paper
flower,
leave
in
Silencio
se
que
esta
vez
me
toco
perder
Silence
because
I
know
that
this
time
I
have
to
lose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Granados Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.