Cecilia Gallardo - Miénteme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cecilia Gallardo - Miénteme




Miénteme
Солги мне
Haaaaaa mienteme
Ааааа солги мне
Aunque sea la ultima vez
Даже если это в последний раз
Regalame esta noche y despues vete
Подари мне эту ночь, а потом уходи
Con el.
С ним.
Ya mienteme
Да, солги мне
Aunque sea flor de papel alejate en
Даже если это бумажный цветок, уходи в
Silencio se que esta vez te toco perder
Тишине, я знаю, что на этот раз мне пришлось проиграть
Me dices que no hay remedio que mañana
Ты говоришь, что нет лекарства, что завтра
Partiras que con nada te detengo que ya
Ты уйдешь, что ничем тебя не удержу, что уже
Otra ocupa mi lugar,
Другая занимает мое место,
Dame ultimo deseo
Исполни последнее желание
Y despues te dejo en paz
И потом я оставлю тебя в покое
Deja recorrer tu cuerpo
Позволь мне пройтись по твоему телу
No me niegues la oportunidad.
Не отказывай мне в этой возможности.
Mienteme aunque sea la ultima vez
Солги мне, даже если это в последний раз
Regalame esta noche y despues vete con
Подари мне эту ночь, а потом уходи с
Ella. Mienteme aunque sea flor de papel
Ней. Солги мне, даже если это бумажный цветок
Alejate en silencio se que esta vez me
Уходи в тишине, я знаю, что на этот раз мне
Toco perder.Antes de que te marches
Пришлось проиграть. Прежде чем ты уйдешь
Te quiciera demostrar que en el mundo
Я хотела бы тебе показать, что в мире
No habra alguien que mis besos pueda
Не будет никого, кто сможет сравниться с моими поцелуями
Igualar.Dame un ultimo deseo y despues
Исполни последнее желание, и потом
Te dejo en paz deja recorrer tu cuerpo
Я оставлю тебя в покое, позволь мне пройтись по твоему телу
No me niegues la oportunidad, Mienteme
Не отказывай мне в этой возможности, солги мне
Aunque sea la ultima vez regalame esta
Даже если это в последний раз, подари мне эту
Noche y despues vete con ella. Mienteme
Ночь, а потом уходи с ней. Солги мне
Aunque sea flor de papel alejate en
Даже если это бумажный цветок, уходи в
Silencio se que esta vez me toco perder
Тишине, я знаю, что на этот раз мне пришлось проиграть





Writer(s): Jose Antonio Granados Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.