Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You're Gonna Lie
Wenn du lügen willst
Tore
myself
apart
'cause
Ich
habe
mich
selbst
zerfleischt,
denn
Now
I
know
that
you're
so
cold
jetzt
weiß
ich,
dass
du
so
kalt
bist.
Do
you
ever
think
about
me
Denkst
du
jemals
an
mich,
When
you're
lying
on
your
own?
wenn
du
alleine
liegst?
And
now
you're
hitting
me
up
Und
jetzt
meldest
du
dich
bei
mir
Telling
me
you
can
explain
und
sagst,
du
kannst
es
erklären.
Now
you're
pushing
your
luck
Jetzt
reizt
du
dein
Glück
aus
Keeping
me
inside
this
maze
und
hältst
mich
in
diesem
Labyrinth
gefangen.
If
you're
gonna
lie
Wenn
du
lügen
willst,
Won't
you
say
it
looking
sag
es
doch,
während
du
mir
Say
it
looking
sag
es,
während
du
mir
Into
my
eyes?
in
die
Augen
schaust.
'Cause
you
can't
fool
me
Denn
du
kannst
mich
nicht
täuschen,
You
can't
fool
me
du
kannst
mich
nicht
täuschen,
When
you
tell
me
you're
out
with
friends
wenn
du
mir
sagst,
du
bist
mit
Freunden
unterwegs,
When
you
tell
me
it's
in
my
head
wenn
du
mir
sagst,
es
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf.
Won't
you
say
it
looking
into
my
eye?
Sag
es
doch,
während
du
mir
in
die
Augen
schaust.
If
you're
gonna
lie
Wenn
du
lügen
willst,
If
you're
gonna
lie
wenn
du
lügen
willst.
I
can
see
the
writing
Ich
kann
die
Zeichen
erkennen,
You
and
I
were
meant
to
burn
du
und
ich
waren
dazu
bestimmt,
zu
verbrennen.
There's
no
silver
lining
Es
gibt
keinen
Silberstreif
am
Horizont,
There's
nothing
that
can
make
this
work
es
gibt
nichts,
was
das
hier
wieder
gutmachen
kann.
Now
you're
hitting
me
up
Jetzt
meldest
du
dich
bei
mir
Telling
me
you
can
explain
und
sagst,
du
kannst
es
erklären.
And
now
you're
pushing
your
luck
Und
jetzt
reizt
du
dein
Glück
aus
Keeping
me
inside
this
maze
und
hältst
mich
in
diesem
Labyrinth
gefangen.
If
you're
gonna
lie
Wenn
du
lügen
willst,
Won't
you
say
it
looking
sag
es
doch,
während
du
mir
Say
it
looking
sag
es,
während
du
mir
Into
my
eyes?
in
die
Augen
schaust.
'Cause
you
can't
fool
me
Denn
du
kannst
mich
nicht
täuschen,
You
can't
fool
me
du
kannst
mich
nicht
täuschen,
When
you
tell
me
you're
out
with
friends
wenn
du
mir
sagst,
du
bist
mit
Freunden
unterwegs,
When
you
tell
me
it's
in
my
head
wenn
du
mir
sagst,
es
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf.
Won't
you
say
it
looking
into
my
eye?
Sag
es
doch,
während
du
mir
in
die
Augen
schaust.
If
you're
gonna
lie
Wenn
du
lügen
willst,
If
you're
gonna
lie
wenn
du
lügen
willst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Sheer, Cecilia Gault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.