Paroles et traduction Cecilia Gault - Lunatic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
Baby,
I'm
a...
Детка,
я...
Baby,
I'm
a...
Детка,
я...
I
remember
when
we'd
say
those
words
Я
помню,
как
мы
произносили
эти
слова,
You
would
always
change
them
Ты
всегда
менял
их,
You
would
always
change
them
Ты
всегда
менял
их,
Couldn't
find
our
mystery
Не
мог
найти
нашей
тайны.
Our
history
just
turned
into
a
wasteland
Наша
история
превратилась
в
пустошь,
Turned
into
a
wasteland
Превратилась
в
пустошь.
But
I
will
keep
on
riding,
my
whip
don't
need
no
driver
Но
я
продолжу
ехать,
моей
плети
не
нужен
водитель.
I'm
throwing
you
out,
so
go
show
your
way
out
Я
выгоняю
тебя,
так
что
проваливай.
I'm
just
sick
of
trying,
you
hung
me
out
to
dry
Мне
просто
надоело
пытаться,
ты
бросил
меня
на
произвол
судьбы.
I'm
done
fucking
around,
you
keep
fucking
around
Я
закончила
валять
дурака,
а
ты
продолжай
в
том
же
духе.
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
So
watch
your
back
Так
что
берегись,
I'm
gonna
make
you
crash
Я
заставлю
тебя
разбиться.
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
So
watch
your
back
Так
что
берегись.
I'm
gonna
watch
you
crash
Я
посмотрю,
как
ты
разобьешься.
Thought
that
you
had
found
yourself
a
girl
Думал,
что
нашел
себе
девчонку,
That
would
put
up
with
your
demons
Которая
будет
мириться
с
твоими
демонами.
Looking
for
some
weak
shit
Ищешь
себе
слабачку?
Well,
maybe
you
just
never
knew
that
Что
ж,
может,
ты
просто
никогда
не
знал,
что
You
were
messing
round
with
a
real
bitch
Связался
с
настоящей
стервой.
You
didn't
wanna
see
it
Ты
не
хотел
этого
видеть.
But
I
will
keep
on
riding,
my
whip
don't
need
no
driver
Но
я
продолжу
ехать,
моей
плети
не
нужен
водитель.
I'm
throwing
you
out,
so
go
show
your
way
out
Я
выгоняю
тебя,
так
что
проваливай.
I'm
just
sick
of
trying,
you
hung
me
out
to
dry
Мне
просто
надоело
пытаться,
ты
бросил
меня
на
произвол
судьбы.
I'm
done
fucking
around,
you
keep
fucking
around
Я
закончила
валять
дурака,
а
ты
продолжай
в
том
же
духе.
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
So
watch
your
back
Так
что
берегись,
I'm
gonna
make
you
crash
Я
заставлю
тебя
разбиться.
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
So
watch
your
back
Так
что
берегись.
I'm
gonna
watch
you
crash
Я
посмотрю,
как
ты
разобьешься.
I'm
gonna
make
you
crash
Я
заставлю
тебя
разбиться.
So
watch
your
back
Так
что
берегись.
I'm
gonna
watch
you
crash
Я
посмотрю,
как
ты
разобьешься.
Crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash)
Разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься).
Crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash)
Разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься).
Crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash)
Разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься).
Crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash)
Разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься).
Crash
(crash),
crash
Разобьешься
(разобьешься),
разобьешься.
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
So
watch
your
back
Так
что
берегись,
I'm
gonna
make
you
crash
Я
заставлю
тебя
разбиться.
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
So
watch
your
back
Так
что
берегись,
I'm
gonna
watch
you
crash
Я
посмотрю,
как
ты
разобьешься.
Crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash)
Разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься).
Crash
(crash),
crash
(crash),
crash
Разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься),
разобьешься.
I'm
gonna
make
you
crash
(ooh)
Я
заставлю
тебя
разбиться
(ох).
Crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash)
Разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься),
разобьешься
(разобьешься).
(Ooh)
so
watch
your
back
(Ох)
так
что
берегись.
I'm
gonna
watch
you
crash
Я
посмотрю,
как
ты
разобьешься.
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
Baby,
I'm
a...
Детка,
я...
Baby,
I'm
a...
Детка,
я...
Baby,
I'm
a
lunatic
Детка,
я
сумасшедшая,
Baby,
I'm
a...
Детка,
я...
Baby,
I'm
a...
Детка,
я...
Baby,
I'm
a...
Детка,
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Sheer, Cecilia Gault, Jonathan Stein
Album
Lunatic
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.