Cecilia Toussaint - Carretera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cecilia Toussaint - Carretera




Carretera
Дорога
Carretera
Дорога
Hace tanto que ando en carretera
Слишком давно я брожу по дорогам,
Que cuando paso el puente a donde llegas
Что когда я перейду мост, где ты меня ждешь,
No sabre si es la frontera
Я не пойму, что это граница.
Carretera
Дорога
Carretera de la vuelta
Дорога, что возвращает,
Voy sintiendo la verguenza
Я чувствую стыд,
Y pidiendo se va
И он исчезает, стоит мне попросить.
Carretera
Дорога
Hace tanto no estoy en mi tierra
Слишком давно меня не было дома,
Que la besare aunque no me quiera
Что я поцелую тебя, даже если ты не захочешь,
Y despues sea lo que sea
А потом пусть будет что будет.
Carretera
Дорога
Carretera carretera de la vuelta
Дорога, дорога, что возвращает,
Una pura linea recta
Прямая как стрела,
A donde no me esperan
Куда меня не ждут.
Carretera
Дорога
Hace tanto que ando en carretera
Слишком давно я брожу по дорогам,
Que cuando paso el puente a donde llegas
Что когда я перейду мост, где ты меня ждешь,
No sabre si es la frontera
Я не пойму, что это граница.
Carretera
Дорога
Carretera carretera de la vuelta
Дорога, дорога, что возвращает,
Una pura linea recta
Прямая как стрела,
A donde no me esperan
Куда меня не ждут.
Carretera
Дорога
Carretera de la vuelta
Дорога, что возвращает,
Voy sintiendo la verguenza
Я чувствую стыд,
Y llegando apenas
И прибывая с трудом.





Writer(s): Jose G Elorza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.