Cecilia Toussaint - En Esta Ciudad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cecilia Toussaint - En Esta Ciudad




En Esta Ciudad
В этом городе
En esta ciudad no puedes besar
В этом городе ты не можешь поцеловать
Ahora el amor, es vil subversión
Теперь любовь - это подлая диверсия
Nos quieren restar las fuerzas de amar.
Они хотят уменьшить наши силы для любви.
La tira en acción
Полиция в действии
Dispersa el amor
Разгоняет любовь
Por parte se ve
Это можно видеть
En el metro el hotel
В метро, в отеле
El mitin de hoy
Сегодня на митинге
Es cosa de dos.
Это дело двоих.
Si vienen por mí, vendrán por los dos
Если придут за мной, придут и за тобой
Si vienen por dos, vendrán por los tres
Если придут за двоими, придут и за тремя
Si vienen por tres, por todos vendrán.
Если придут за тремя, придут за всеми.
Tres noches atrás
Три ночи назад
Estaba yo acá
Я была здесь
Y al coche asomó
И к машине подошел
Un gendarme y tosió
Полицейский и кашлянул
Faltándole están
Им не хватает
Dizque a la moral.
Якобы морали.
Y luego agregó
А потом он добавил
Con ojos de león
Львиными глазами
Ay muere no mas
Умри и все...
Invita a pasar
Приглашает пройти
Pus como la ven parejas de tres
Как это видно всем, парами по трое
Si vienen por mí, vendrán por los dos
Если придут за мной, придут и за тобой
Si vienen por dos, vendrán por los tres
Если придут за двоими, придут и за тремя
Si vienen por tres, por todos vendrán.
Если придут за тремя, придут за всеми.
Aquí está el altar
Вот алтарь
Te puedes casar
Ты можешь выйти замуж
Después dirá el juez
Потом судья скажет
Tu luna de miel
Твой медовый месяц
Y claro que está
И конечно же есть
La ilegalidad
Незаконность
En esta ciudad no puedes fajar
В этом городе ты не можешь махать руками
Ahora el amor, es vil subversión
Теперь любовь - это подлая диверсия
Nos quieren restar las fuerzas de amar
Они хотят уменьшить наши силы для любви
Nos quieren quitar las ganas de amar
Они хотят отнять у нас желание любить
Me quieres quitar las ganas de amar.
Ты хочешь отнять у меня желание любить.





Writer(s): Jaime Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.