Cecilia Toussaint - Muriéndome de Sed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cecilia Toussaint - Muriéndome de Sed




Muriéndome de Sed
Умираю от жажды
Por esta sal salvaje naufrago en el desierto
По этой дикой соли я блуждаю в пустыне
A solas en la sed de rosa del deseo
В одиночестве в розовой жажде желаний
Pasión alucinada que sacia mis encierros
Безумная страсть, что утоляет мою изоляцию
Entono la estrellada canción del rascacielos
Я пою звёздную песню небоскрёба
¿Qué hago aquí de pie en este acantilado?
Что я здесь делаю, стоя на этом утесе?
¿Qué hago aquí de pie con tantos a mi lado?
Что я здесь делаю, стоя с таким количеством людей рядом?
Estoy en una edad que ya no sueña y suena
Я нахожусь в возрасте, когда уже не мечтают, и все же мечты сбываются
A calles acalladas detrás del fin de fiesta
На тихих улицах после окончания праздника
Mas no me basta hartarme pisando un solo charco
Но мне недостаточно напиваться из одной лужи
Ni me verán feliz ahogándome en un vaso
И меня не увидят счастливым, тонущим в бокале
No duermo en los altares ni hay ancla que me prenda
Я не сплю в храмах, и нет якоря, который мог бы меня удержать
Tal vez la libertad no es más que una celda
Возможно, свобода - это просто клетка
Estoy muriéndome de sed
Я умираю от жажды
Frente a la fuente tengo sed
И перед источником я жажду
Estoy muriéndome de sed
Я умираю от жажды
Frente a la fuente tengo sed
И перед источником я жажду
Será que no me queda amor en la conciencia
Может быть, в моем сознании больше нет любви
Ni pisca del amor tomado como ciencia
Не капли любви, воспринятой как наука
Al menos, no el amor que tanto me pintaron
По крайней мере, не той любви, которую мне так много рисовали
Mucho antes que nosotros lo hubiésemos pintado
Задолго до того, как мы сами её себе представили
En todo este naufragio hoy solo tengo el cuerpo
В этом крушении сегодня у меня только тело
Y usted es ese cuerpo sobre el que está mi cuerpo
И ты - это тело, на которое легла моя плоть
Estoy muriéndome de sed
Я умираю от жажды
Frente a la fuente tengo sed
И перед источником я жажду
Estoy muriéndome de sed
Я умираю от жажды
Frente a la fuente tengo sed
И перед источником я жажду
Estoy muriéndome de sed (sed)
Я умираю от жажды (жажды)
Frente a la fuente tengo sed
И перед источником я жажду
Estoy muriéndome de sed
Я умираю от жажды
Frente a la fuente tengo sed
И перед источником я жажду





Writer(s): Cecilia Toussaint


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.