Paroles et traduction Cecilia Toussaint - Prendedor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
esperé
en
la
esquina
con
presentimiento
I
waited
for
you
on
the
corner
with
a
feeling
Y
sentí
que
andaba
mal
And
I
felt
there
was
something
wrong
Te
esperé
en
la
calle,
acudí
a
tus
padres
I
waited
for
you
in
the
street,
went
to
your
parents
Y
nadie
sabía
más
And
nobody
knew
anything
more
Esa
noche
fue
en
blanco
That
night
was
sleepless
Cómo
la
podre
olvidar
How
could
I
forget
it
Si,
al
amanecer,
juré
hacia
el
cielo
tu
final
If,
at
dawn,
I
swore
up
to
the
heavens
your
end
Hoy
has
vuelto,
ya
me
lo
dijeron
Today
you
have
returned,
they
have
already
told
me
Sé
que,
al
fin,
te
buscaré
I
know
that,
in
the
end,
I
will
look
for
you
Pero
para
darte
lo
quiero
But
to
give
you
what
I
love
Tal
vez,
te
olvidaré
Maybe,
I
will
forget
you
Pero
no
lo
sabe
nunca
But
he
never
knows
Mucho
menos
de
pasión
Much
less
of
passion
Si
al
volverte
a
ver
If,
when
I
see
you
again
Yo
me
quede
como
prendedor
I
remain
like
a
clasp
Hoy
has
vuelto,
ya
me
lo
dijeron
Today
you
have
returned,
they
have
already
told
me
Sé
que,
al
fin,
te
buscaré
I
know
that,
in
the
end,
I
will
look
for
you
Pero
para
darte
lo
quiero
But
to
give
you
what
I
love
Tal
vez,
te
olvidaré
Maybe,
I
will
forget
you
Pero
no
lo
sabe
nunca
But
he
never
knows
Mucho
menos
de
pasión
Much
less
of
passion
Si
al
volverte
a
ver
If,
when
I
see
you
again
Yo
me
quede
como
prendedor
I
remain
like
a
clasp
Pero
no
lo
sabe
nunca
But
he
never
knows
Mucho
menos
de
pasión
Much
less
of
passion
Si
al
volverte
a
ver
If,
when
I
see
you
again
Yo
me
quede
como
prendedor
I
remain
like
a
clasp
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Elorza
Album
Arpia
date de sortie
13-02-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.