Paroles et traduction Cecilia - Amor de Medianoche
Amor de Medianoche
Любовь в полночь
Me
has
mirado
como
quien
mira
el
mar
Ты
смотришь
на
меня
как
на
море
Como
un
lujo
que
debes
conservar
Как
на
роскошь,
которую
ты
должен
сохранить
Yo
no
quiero
ser
tu
sombra
en
un
rincón
Я
не
хочу
быть
твоей
тенью
в
углу
La
muñeca
que
no
tiene
opinión
Куклой,
у
которой
нет
мнения
Has
comprado
el
silencio
de
mi
voz
Ты
купил
молчание
моего
голоса
Con
amor
que
al
fin
no
es
más
que
amor
Любовью,
которая
в
конечном
итоге
не
больше,
чем
просто
любовь
Yo
no
soy
la
marioneta
de
cartón
Я
не
картонная
марионетка
El
juguete
que
baila
en
tu
guiñol
Игрушка,
которая
танцует
в
твоем
кукольном
театре
Adiós
amor
de
medianoche
Прощай,
любовь
в
полночь
Hoy
mi
voz
quiere
gritar
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar
Открой
дверь
и
дай
мне
улететь
Volar
en
libertad
Лететь
на
свободе
Adiós
amor
de
medianoche
Прощай,
любовь
в
полночь
Hoy
mi
voz
quiere
gritar
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar
Открой
дверь
и
дай
мне
улететь
Volar
en
libertad
Лететь
на
свободе
Quiero
romper
mis
viejos
lazos
Я
хочу
разорвать
свои
старые
узы
Quiero
ser
mía
y
nada
más
Я
хочу
быть
собой
и
ничего
больше
Quiero
dejar
lo
que
me
has
dado
Я
хочу
оставить
то,
что
ты
мне
дал
Y
no
mirar
atrás
И
не
оглядываться
назад
Te
regalo
las
horas
que
viví
Я
дарую
тебе
часы,
которые
прожила
Entre
cuatro
paredes
junto
a
ti
В
четырех
стенах
рядом
с
тобой
Quédate
con
mis
recuerdos
Храни
мои
воспоминания
Y
yo
me
voy
aun
más
lejos
А
я
уйду
еще
дальше
Pues
ya
lejos
estoy
Потому
что
уже
очень
далеко
Adiós
amor
de
medianoche
Прощай,
любовь
в
полночь
Hoy
mi
voz
quiere
gritar
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar
Открой
дверь
и
дай
мне
улететь
Volar
en
libertad
Лететь
на
свободе
Adiós
amor
de
medianoche
Прощай,
любовь
в
полночь
Hoy
mi
voz
quiere
gritar
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar
Открой
дверь
и
дай
мне
улететь
Volar
en
libertad
Лететь
на
свободе
Adiós
amor
de
medianoche
Прощай,
любовь
в
полночь
Hoy
mi
voz
quiere
gritar
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar
Открой
дверь
и
дай
мне
улететь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos, Sobredo Galanes Evangelina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.