Cecilia - Andar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cecilia - Andar




Andar
Шагать
Aunque el camino sea estrecho
Пусть даже тропа узка,
Y el polvo se pegue al cuerpo
И пыль оседает на теле,
Aunque los vientos me arrastren
Пусть ветры меня уносят,
Yo sigo mis sendas sin lastre
Я следую своим путем налегке.
Andar como un vagabundo
Бродить, как бродяга,
Sin rumbo fijo, sin meta
Без цели, без пути,
A vueltas de veleta
Словно флюгер,
Al soplo del viento al azar
По воле ветра, наугад,
Porque el caso es andar
Ведь главное идти,
Es caso es andar
Главное идти.
No me pertenece el paisaje
Мне не принадлежит пейзаж,
Voy sin equipaje por la noche larga
Иду без багажа сквозь долгую ночь,
Quiero ser peregrino por los caminos de España
Хочу быть странницей по дорогам Испании,
Quiero ser peregrino por los caminos de España
Хочу быть странницей по дорогам Испании.
No me propongo destinos
Я не ищу назначений,
Yo no quito puestos a nadie
Я ничье место не занимаю,
Porque mi puesto es el aire
Ведь мое место воздух,
Como el olor del buen vino
Словно аромат доброго вина.
Sabiendo que nunca es tarde
Зная, что никогда не поздно,
Mi pie siempre en el estribo
Моя нога всегда в стремени,
Y cada paso que piso
И каждый пройденный шаг
Un paso menos que dar
На шаг меньше до конца пути,
Porque el caso es andar
Ведь главное идти,
El caso es andar
Главное идти.
No me pertenece el paisaje
Мне не принадлежит пейзаж,
Voy sin equipaje por la noche larga
Иду без багажа сквозь долгую ночь,
Quiero ser peregrino por los caminos de España
Хочу быть странницей по дорогам Испании,
Quiero ser peregrino por los caminos de España
Хочу быть странницей по дорогам Испании.
No dejo rastro ni huella
Я не оставляю следа,
Por no ser ni soy recuerdo
Чтобы не стать воспоминанием,
Yo paso haciendo silencio
Я прохожу в тишине,
Sin ser esclavo del tiempo
Не будучи рабой времени.
Por límite el horizonte
Мой предел горизонт,
Y por frontera la mar
А граница море,
Por no tener ni tengo norte
У меня нет севера,
Y no lo que es llegar
И я не знаю, что такое прибытие,
Pero el caso es andar
Но главное идти,
El caso es andar
Главное идти.
No me pertenece el paisaje
Мне не принадлежит пейзаж,
Voy sin equipaje por la noche larga
Иду без багажа сквозь долгую ночь,
Quiero ser peregrino por los caminos de España
Хочу быть странницей по дорогам Испании,
Quiero ser peregrino por los caminos de España
Хочу быть странницей по дорогам Испании.





Writer(s): Sobredo Galanes Evangelina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.