Cecilia - Decir adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cecilia - Decir adiós




Decir adiós
Прощание
Decir adiós es romper
Сказать "прощай" - это значит порвать
Con parte de tu vida
С частью своей жизни
Es perder las viejas alegrías
Это потерять былые радости
Es guardar en un rincón
Это спрятать в уголке
Las memorias de una historia de amor
Воспоминания о нашей истории любви
Decir adiós es mirar atrás
Сказать "прощай" - это оглянуться назад
Volver la vista y ver que no estás
Обернуться и увидеть, что тебя нет рядом
Decir adiós es mirar atrás
Сказать "прощай" - это оглянуться назад
Volver la vista y ver que no estás
Обернуться и увидеть, что тебя нет рядом
Decir adiós es quemar esas cartas viejas
Сказать "прощай" - это сжечь старые письма
Es andar sin rumbo por las calles
Это бродить бесцельно по улицам
Y es hablar con las paredes y con el aire
И разговаривать со стенами и с ветром
Porque sin ti no tengo a nadie
Потому что без тебя у меня никого нет
Decir adiós es mirar atrás
Сказать "прощай" - это оглянуться назад
Volver la vista y ver que no estás
Обернуться и увидеть, что тебя нет рядом
Decir adiós es mirar atrás
Сказать "прощай" - это оглянуться назад
Volver la vista y ver que no estás
Обернуться и увидеть, что тебя нет рядом
Decir adiós es tener vivencias y amarguras
Сказать "прощай" - это значит хранить переживания и горечь
Es llorar en un rincón a oscuras
Это плакать в углу в темноте
Es perder esas pequeñas manías
Это потерять те маленькие привычки
De nuestras noches y días
Наших ночей и дней
Decir adiós es mirar atrás
Сказать "прощай" - это оглянуться назад
Volver la vista y ver que no estás
Обернуться и увидеть, что тебя нет рядом
Decir adiós es mirar atrás
Сказать "прощай" - это оглянуться назад
Volver la vista y ver que no estás
Обернуться и увидеть, что тебя нет рядом





Writer(s): Evangelina Sobredo Galanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.