Paroles et traduction Cecilia - Desde que tú te has ido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde que tú te has ido
Since you left
Un,
dos,
tres,
y
One,
two,
three,
and
Ahora
y
en
silencio,
amor
Now
and
in
silence,
my
love
Quiero
llorar
mi
llanto
I
want
to
weep
my
tears
Ahora
y
en
silencio,
amor
Now
and
in
silence,
my
love
Quiero
llorar
mi
llanto
I
want
to
weep
my
tears
Desde
que
tú
te
has
ido
Since
you've
gone
Desde
que
te
has
marchado
Since
you've
left
Mis
manos
tienen
frío
My
hands
are
cold
Por
no
tener
tus
manos
For
not
having
your
hands
Desde
que
tú
te
has
ido
Since
you've
gone
Desde
que
me
has
dejado
Since
you've
left
me
Yo
solo
soy
la
sombra
I'm
just
the
shadow
De
aquella
que
has
amado
Of
the
one
you
loved
Y
en
mi
jardín
pequeño
And
in
my
little
garden
De
sueños
y
esperanzas
Of
dreams
and
hopes
Hay
un
rumor
a
invierno,
amor
There's
a
murmur
of
winter,
my
love
Sin
ti,
no
tengo
nada
Without
you,
I
have
nothing
Hay
un
rumor
a
invierno,
amor
There's
a
murmur
of
winter,
my
love
Sin
ti,
no
tengo
nada
Without
you,
I
have
nothing
Desde
que
tú
te
has
ido
Since
you've
gone
Desde
que
me
he
quedado
Since
I've
been
left
En
esta
casa
nuestra
In
this
house
of
ours
Es
que
me
falta
algo
There's
something
missing
No
sé
si
es
el
aire,
no
sé
I
don't
know
if
it's
the
air,
I
don't
know
Si
es
la
luz
If
it's
the
light
Pero
cuando
miro,
amor
But
when
I
look,
my
love
Sé
que
me
faltas
tú
I
know
that
you're
missing
Pero
cuando
miro,
amor
But
when
I
look,
my
love
Sé
que
me
faltas
tú
I
know
that
you're
missing
Si
de
tus
labios
tiernos,
bebí
If
from
your
tender
lips,
I
drank
Todo
mi
canto
All
my
song
Ahora
y
en
silencio,
amor
Now
and
in
silence,
my
love
Quiero
llorar
mi
llanto
I
want
to
weep
my
tears
Ahora
y
en
silencio,
amor
Now
and
in
silence,
my
love
Quiero
llorar
mi
llanto
I
want
to
weep
my
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evangelina Sobredo Galanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.