Cecilia - Llora - (Album Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cecilia - Llora - (Album Version)




Llora - (Album Version)
Llora - (Album Version)
Llora.
Weep.
Un paso cansado pisa.
A weary step treads.
En un portal de sombras viejas.
In an alleyway of shadows old.
Llueven penas nuevas.
New sorrows rain down.
Tira.
Pull.
Tira que tira de su falda.
Pull your skirt until it tears.
Hasta los huesos cala el agua.
The water chills to the bone.
La mentira hasta el alma llega.
The lie reaches to the soul.
Sentada en la escalera.
Sitting on the stairs.
Esperando sueña.
Waiting, dreaming.
Soñando espera.
Dreaming, waiting.
Tan siquiera dueña de su propia vida.
At least the mistress of her own life.
Una muñeca triste.
A sad doll.
Una sonrisa rota de como el tiempo pasa.
A smile cracked, like the passing of time.
Nadie baja a su encuentro.
No one comes down to meet her.
Llueve desde dentro.
It rains from within.
Está lloviendo fuera.
It's raining outside.
Llora.
Weep.
Una mujer tan cansada.
A woman so weary.
Con las paredes frías habla.
She speaks to the cold walls.
De su vida seca.
Of her barren life.
Tira.
Pull.
Tira que tira de su alma.
Pull your soul until it tears.
Que por los suelos se arrastra.
That it drags on the ground.
Pesan tanto las penas nuevas.
The new sorrows weigh so heavy.
Sentada en la escalera.
Sitting on the stairs.
Esperando sueña.
Waiting, dreaming.
Soñando espera.
Dreaming, waiting.
Tan siquiera dueña de su propia vida.
At least the mistress of her own life.
Una muñeca triste.
A sad doll.
Una sonrisa rota de como el tiempo pasa.
A smile cracked, like the passing of time.
Y nadie baja a su encuentro.
And no one comes down to meet her.
Llueve desde dentro.
It rains from within.
Está lloviendo fuera.
It's raining outside.





Writer(s): E. Sobredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.