Paroles et traduction Cecilia - Llora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llora,
un
paso
cansado
pisa
Плачет,
устало
ступает,
En
un
portal
de
sombras
viejas
В
тенистом,
старом
портале,
Llueven
penas
nuevas
Новые
слёзы
стекают.
Tira,
tira
que
tira
de
su
falda
Тянет,
всё
тянет
за
юбку,
Hasta
los
huesos
cala
el
agua
До
костей
пробирает
вода,
La
mentira
hasta
el
alma
llega.
Ложь
до
души
достаёт.
Sentada
en
la
escalera
Сидит
на
ступеньках,
Esperando
sueña
Мечтает
в
ожидании,
Soñando
espera
tan
siquiera
Ждёт,
мечтая,
хоть
немного,
Dueña
de
su
propia
vida
Стать
хозяйкой
своей
судьбы.
Una
muñeca
triste
Печальная
кукла,
Una
sonrisa
rota
Разбитая
улыбка,
Ve
como
el
tiempo
pasa
Видит,
как
время
идёт,
Y
nadie
baja
a
su
encuentro
И
никто
к
ней
не
спускается.
Llueve
desde
dentro
Плачет
внутри,
Está
lloviendo
fuera
И
снаружи
дождь
льёт.
Llora,
una
mujer
tan
cansada
Плачет,
женщина,
так
устала,
Con
las
paredes
frías
habla
С
холодными
стенами
говорит,
De
su
vida
seca
О
своей
жизни
пустой.
Tira,
tira
que
tira
de
su
alma
Тянет,
всё
тянет
за
душу,
Que
por
los
suelos
se
arrastra
Что
по
земле
волочится,
Le
pesan
tanto
las
penas
nuevas
Так
тяжелы
новые
печали.
Sentada
en
la
escalera
Сидит
на
ступеньках,
Esperando
sueña
Мечтает
в
ожидании,
Soñando
espera
tan
siquiera
Ждёт,
мечтая,
хоть
немного,
Dueña
de
su
propia
vida
Стать
хозяйкой
своей
судьбы.
Una
muñeca
triste
Печальная
кукла,
Una
sonrisa
rota
Разбитая
улыбка,
Que
como
el
tiempo
pasa
Что,
как
время
идёт,
Y
nadie
baja
a
su
encuentro
И
никто
к
ней
не
спускается.
Llueve
desde
dentro
Плачет
внутри,
Está
lloviendo
fuera
И
снаружи
дождь
льёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sobredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.