Cecilia - Medley: Nada de Nada / Fui / Dama, Dama (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cecilia - Medley: Nada de Nada / Fui / Dama, Dama (Live)




Medley: Nada de Nada / Fui / Dama, Dama (Live)
Попурри: Ничего из ничего / Была / Дама, Дама (Концертная запись)
La espuma del mar
Морская пена,
Un grano de sal, o de arena
Крупинка соли или песка,
Una hebra de pelo
Прядь волос,
Una mano sin dueño
Рука без хозяина,
Un instante de miedo
Мгновение страха,
Una nota perdida
Потерянная нота,
Una palabra vacía en un poema
Пустое слово в поэме,
Una luz de mañana,
Свет утра,
Así de pequeña soy yo
Вот такая маленькая я,
Nada de nada
Ничего из ничего.
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня,
Una brisa sin aire soy yo
Ветерок без воздуха - это я,
Nada de nadie
Ничья.
Un copo nieve
Снежинка,
Una lluvia que llueve
Дождь, что идет,
Un pensamiento,
Мысль,
Un abismo entreabierto
Приоткрытая бездна,
Una palabra callada
Несказанное слово,
Un "lo siento"
"Прости",
Un paso sin huella
Шаг без следа,
Soy un camino que no tiene destino
Я - путь, у которого нет конца,
Una estrella apagada,
Погасшая звезда,
Así de pequeña soy yo
Вот такая маленькая я,
Nada de nada
Ничего из ничего.
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня,
Una brisa sin aire soy yo
Ветерок без воздуха - это я,
Nada de nadie
Ничья.
Un soplo de vida
Дуновение жизни,
Una verdad que es mentira
Правда, что ложь,
Un sol de invierno
Зимнее солнце,
Una hora en tu noche
Час в твоей ночи,
El silencio de adioses
Тишина прощаний,
Un sin quererlo
Нечаянно,
Un segundo en tus sueños
Секунда в твоих снах,
Soy un peldaño subiendo tu escalera
Я - ступенька, ведущая вверх по твоей лестнице,
Una gota sin agua,
Капля без воды,
Así de pequeña soy yo
Вот такая маленькая я,
Nada de nada
Ничего из ничего.
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня,
Una brisa sin aire soy yo
Ветерок без воздуха - это я,
Nada de nadie...
Ничья...
FIN
КОНЕЦ





Writer(s): Sobredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.