Cecilia - Mi Ciudad (Live) - traduction des paroles en allemand

Mi Ciudad (Live) - Ceciliatraduction en allemand




Mi Ciudad (Live)
Meine Stadt (Live)
Mi ciudad la hicieron de cristal y cemento,
Meine Stadt wurde aus Glas und Zement gebaut,
Arrancan flores y plantan faroles,
Sie reißen Blumen aus und pflanzen Laternen,
Ensanchan calles,
Verbreitern Straßen,
Asfaltan valles.
Asphaltieren Täler.
Mi ciudad la hicieron de ruidos y olores.
Meine Stadt wurde aus Lärm und Gerüchen gemacht.
Son horizontes de rascacielos,
Es sind Horizonte aus Wolkenkratzern,
Nubes de humo negro,
Schwarze Rauchwolken,
Anuncios de colores.
Bunte Reklamen.
Si pudiera haber soluciones,
Wenn es doch Lösungen gäbe,
Respirar sin pulmones,
Atmen ohne Lungen,
Crecer sin jugar,
Aufwachsen ohne zu spielen,
No estaría mal vivir en mi ciudad.
Es wäre nicht schlecht, in meiner Stadt zu leben.
Mi ciudad la hicieron con asfalto y sin aire,
Meine Stadt wurde mit Asphalt und ohne Luft gebaut,
Con bancos de viejos al sol,
Mit Bänken voller alter Leute in der Sonne,
Niños jugando al fútbol
Kinder, die Fußball spielen
En medio de la calle.
Mitten auf der Straße.
Si pudiera haber soluciones,
Wenn es doch Lösungen gäbe,
Respirar sin pulmones,
Atmen ohne Lungen,
Crecer sin jugar,
Aufwachsen ohne zu spielen,
No estaría mal vivir en mi ciudad.
Es wäre nicht schlecht, in meiner Stadt zu leben.





Writer(s): Guadalupe Trigo, Eduardo Salas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.