Paroles et traduction Cecilia - Mi gata Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi gata Luna
Моя кошка Луна
Tenía
una
gata
de
nombre
Luna
У
меня
была
кошка
по
имени
Луна,
Era
de
plumas
de
ruiseñor
Ее
шерстка
была
словно
перья
соловья,
Sus
ojos
eran
de
vidrio
verde
Ее
глаза
были
из
зеленого
стекла,
Su
hocico
negro
de
cartón
Ее
черный
носик
из
картона.
Murió
mi
gata
de
angora
blanca
Умерла
моя
белая
ангорская
кошка,
Murió
mi
trozo
de
ilusión
Умер
мой
кусочек
мечты,
Y
entre
cuatro
la
llevamos
И
вчетвером
мы
ее
несли,
Envuelta
en
paño
de
algodón
Завернутую
в
хлопковую
ткань.
Cavé
un
hoyo
detrás
de
un
chopo
Я
выкопала
ямку
за
тополем,
Con
mi
cuchara
y
mi
tenedor
Своей
ложкой
и
вилкой,
La
he
cubierto
de
arena
fina
Я
покрыла
ее
мелким
песком,
Y
un
crisantemo
en
flor
И
цветущей
хризантемой.
La
he
rezado
un
padrenuestro
Я
прочла
ей
"Отче
наш",
Y
he
llorado
mi
último
adiós
И
выплакала
свое
последнее
"прощай",
Que
sola
muere
mi
gata
Luna
Как
одиноко
умирает
моя
кошка
Луна,
Que
sola
y
triste
vivo
yo
Как
одиноко
и
грустно
живу
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Sobredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.