Cecilia - Mi Querida España - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cecilia - Mi Querida España




Mi Querida España
My Dearest Spain
Mi querida España, esta España mía, esta España nuestra
My dearest Spain, this Spain of mine, this Spain of ours
De tu santa siesta, ahora te despiertan versos de poetas
From your holy siesta, poets' verses now awaken you
¿Dónde están tus ojos?, ¿dónde están tus manos? ¿dónde tu cabeza?
Where are your eyes? where are your hands? where is your head?
Mi querida España, esta España mía
My dearest Spain, this Spain of mine
Esta España nuestra, ay, ay
This Spain of ours, oh, oh
Mi querida España, esta España mía
My dearest Spain, this Spain of mine
Esta España nuestra
This Spain of ours
Mi querida España, esta España mía, esta España nuestra
My dearest Spain, this Spain of mine, this Spain of ours
De las alas quietas, de las vendas negras sobre carne abierta
Wings still, black bandages over open flesh
¿Quién pasó tu hambre?, ¿quién bebió a tu sangre cuando estabas seca?
Who suffered your hunger? who drank your blood when you were dry?
Mi querida España, esta España mía
My dearest Spain, this Spain of mine
Esta España nuestra, ay, ay
This Spain of ours, oh, oh
Mi querida España, esta España mía
My dearest Spain, this Spain of mine
Esta España nuestra
This Spain of ours
Mi querida España, esta España mía, esta España nuestra
My dearest Spain, this Spain of mine, this Spain of ours
Pueblo de palabra y de piel amarga, dulce tu promesa
People of words and bitter skin, sweet is your promise
Quiero ser tu tierra, quiero ser tu hierba cuando yo me muera
I want to be your earth, I want to be your grass when I die
Mi querida España, esta España mía
My dearest Spain, this Spain of mine
Esta España nuestra, ay, ay
This Spain of ours, oh, oh
Mi querida España, esta España mía
My dearest Spain, this Spain of mine
Esta España nuestra
This Spain of ours





Writer(s): E. Sobredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.