Paroles et traduction Cecilia - Portraits and Pictures
Well,
he
showed
me
a
picture
Ну,
он
показал
мне
фотографию
When
he
was
a
child
Когда
он
был
ребенком
He
was
all
in
the
nude
Он
был
весь
в
обнаженном
виде
With
a
strange-looking
smile
Со
странной
улыбкой
And
I
said,
"Good
Lord!"
И
я
сказал:
"Боже
милостивый!"
Wouldn't
recognize
you
at
all
Я
бы
тебя
вообще
не
узнал
Portraits
and
pictures
Портреты
и
картины
Of
permanent
stares
Из
постоянных
пристальных
взглядов
Photographs
of
faces
Фотографии
лиц
And
family
affairs
И
семейные
дела
Then
he
showed
me
another
Затем
он
показал
мне
еще
один
Of
his
mother
in
lace
Его
мать
в
кружевах
With
a
fan
in
her
hand
С
веером
в
руке
An
inquisitive
face
Любознательное
лицо
And
I
said,
"Good
Lord!"
И
я
сказал:
"Боже
милостивый!"
She
should
hang
it
up
on
a
wall
Она
должна
повесить
это
на
стену
Portraits
and
pictures
Портреты
и
картины
Of
permanent
stares
Из
постоянных
пристальных
взглядов
Photographs
of
faces
Фотографии
лиц
And
family
affairs
И
семейные
дела
Took
a
look
at
a
snapshot
Взглянул
на
снимок
You
were
dressed
up
so
well
Ты
была
так
хорошо
одета
Was
your
holy
communion
Было
ли
ваше
святое
причастие
At
the
Freres
de
la
Salle
В
Фререс-де-ла-Саль
And
I
said,
"Good
Lord!"
И
я
сказал:
"Боже
милостивый!"
Didn't
you
look
queer
when
you're
small
Разве
ты
не
выглядел
странно,
когда
был
маленьким
Portraits
and
pictures
Портреты
и
картины
Of
permanent
stares
Из
постоянных
пристальных
взглядов
Photographs
of
faces
Фотографии
лиц
And
family
affairs
И
семейные
дела
There
was
one
in
your
yearbook
В
твоем
ежегоднике
был
такой
On
page
twenty-two
На
двадцать
второй
странице
Look,
there
you
are
Смотри,
вот
ты
где
Your
hair
is
shorter
Твои
волосы
короче
But,
I
can
tell
that
it's
you
Но
я
могу
сказать,
что
это
ты
And
by
side,
say
my!
И
рядом,
скажи
"мой"!
Isn't
that
Silva
Smiles?
Разве
это
не
улыбки
Сильвы?
Portraits
and
pictures
Портреты
и
картины
Of
permanent
stares
Из
постоянных
пристальных
взглядов
Photographs
of
faces
Фотографии
лиц
And
family
affairs
И
семейные
дела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Sobredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.