Cecilia - Portraits and Pictures - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cecilia - Portraits and Pictures




Well, he showed me a picture
Ну, он показал мне фотографию
When he was a child
Когда он был ребенком
He was all in the nude
Он был весь в обнаженном виде
With a strange-looking smile
Со странной улыбкой
And I said, "Good Lord!"
И я сказал: "Боже милостивый!"
Wouldn't recognize you at all
Я бы тебя вообще не узнал
Portraits and pictures
Портреты и картины
Of permanent stares
Из постоянных пристальных взглядов
Photographs of faces
Фотографии лиц
And family affairs
И семейные дела
Then he showed me another
Затем он показал мне еще один
Of his mother in lace
Его мать в кружевах
With a fan in her hand
С веером в руке
An inquisitive face
Любознательное лицо
And I said, "Good Lord!"
И я сказал: "Боже милостивый!"
She should hang it up on a wall
Она должна повесить это на стену
Portraits and pictures
Портреты и картины
Of permanent stares
Из постоянных пристальных взглядов
Photographs of faces
Фотографии лиц
And family affairs
И семейные дела
Took a look at a snapshot
Взглянул на снимок
You were dressed up so well
Ты была так хорошо одета
Was your holy communion
Было ли ваше святое причастие
At the Freres de la Salle
В Фререс-де-ла-Саль
And I said, "Good Lord!"
И я сказал: "Боже милостивый!"
Didn't you look queer when you're small
Разве ты не выглядел странно, когда был маленьким
Portraits and pictures
Портреты и картины
Of permanent stares
Из постоянных пристальных взглядов
Photographs of faces
Фотографии лиц
And family affairs
И семейные дела
There was one in your yearbook
В твоем ежегоднике был такой
On page twenty-two
На двадцать второй странице
Look, there you are
Смотри, вот ты где
Your hair is shorter
Твои волосы короче
But, I can tell that it's you
Но я могу сказать, что это ты
And by side, say my!
И рядом, скажи "мой"!
Isn't that Silva Smiles?
Разве это не улыбки Сильвы?
Portraits and pictures
Портреты и картины
Of permanent stares
Из постоянных пристальных взглядов
Photographs of faces
Фотографии лиц
And family affairs
И семейные дела





Writer(s): E. Sobredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.