Paroles et traduction Cecilia - Sevilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Río
Guadalquivir
The
Guadalquivir
River
Se
enamoró
de
tu
estampa
Fell
in
love
with
your
image
Partió
tu
alma
en
dos
He
tore
your
soul
in
two
Como
si
fuera
una
daga
As
if
it
were
a
dagger
Sevilla
de
sangre
real
Seville
of
royal
blood
Sevilla
de
sangre
gitana
Seville
of
gypsy
blood
Es
una
mujer
morena
Is
a
dark-skinned
woman
Con
aires
de
enamorada
With
the
airs
of
someone
in
love
Sevilla
se
muere
de
amor
Seville
is
dying
of
love
No
quiere
morir
callada
She
doesn't
want
to
die
in
silence
Quiere
morir
con
el
sol
She
wants
to
die
with
the
sun
Iluminando
su
cara
Illuminating
her
face
Sus
santos
en
procesión
Her
saints
in
procession
Por
el
Puente
de
Triana
Along
the
Triana
Bridge
Quieren
llorar
con
ella
They
want
to
cry
with
her
Por
soleares
gitanas
In
gypsy
soleares
Desde
un
balcón
de
jazmín
From
a
jasmine
balcony
O
una
ventana
de
rejas
Or
a
window
with
bars
Sevilla
les
cuenta
su
vida
Seville
tells
them
her
life
Mientras
les
canta
saetas
While
she
sings
saetas
to
them
Sevilla
se
muere
de
amor
Seville
is
dying
of
love
Y
no
quiere
morir
callada
And
she
doesn't
want
to
die
in
silence
Quiere
morir
con
el
sol
She
wants
to
die
with
the
sun
Iluminando
su
cara
Illuminating
her
face
La
Virgen
de
la
Esperanza
The
Virgin
of
Hope
Quiere
vestirse
de
luto
Wants
to
dress
in
mourning
Y
en
sus
torres
las
campanas
And
in
her
towers
the
bells
Lloran
su
canto
mudo
Cry
their
silent
song
Poetas
y
cantaores
Poets
and
singers
Con
sombreros
de
ala
ancha
With
wide-brimmed
hats
Saben
que
sufre
de
amores
Know
that
she
is
suffering
for
love
Por
eso
a
Sevilla
cantan
For
this
reason
they
sing
to
Seville
Sevilla
se
muere
de
amor
Seville
is
dying
of
love
No
quiere
morir
callada
She
doesn't
want
to
die
in
silence
Quiere
morir
con
el
sol
She
wants
to
die
with
the
sun
Iluminando
su
cara
Illuminating
her
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Sobredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.