Cecilia - Si No Fuera Porque (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cecilia - Si No Fuera Porque (Live)




Si No Fuera Porque (Live)
If It Weren't For (Live)
Si no fuera porque
If it weren't for
Me tienen que enterrar
The fact that I have to be buried
Y que dos cipreses negros
And that two black cypress trees
Se comerán mis sueños
Will eat my dreams
Si no fuera porque mi padre
If it weren't for the fact that my father
Siempre llora en los entierros
Always cries at funerals
Me mataría mañana
I would kill myself tomorrow
Sin pensar en ello
Without thinking about it
Si no fuera porque
If it weren't for
Alguien me llorara
Someone crying for me
Eché de menos mi cuerpo
I would miss my body
Mi manera de mirar
The way I look
Si no fuera porque mi amante
If it weren't for the fact that my lover
Es algo sentimental
Is somewhat sentimental
Me mataría mañana
I would kill myself tomorrow
Sin pensarlo mas
Without thinking about it anymore
Si no fuera porque
If it weren't for
Alguien se acordará
Someone remembering me
Para decir dios la guarde
To say God bless her
O el diablo la tendrá
Or the devil will have her
Si no fuera porque es tan triste
If it weren't for the fact that it's so sad
Convertirse en recuerdo
To become a memory
Me mataría mañana
I would kill myself tomorrow
Sin pensar en ello
Without thinking about it
Si no fuera porque
If it weren't for
Me querrán confesar
The fact that they will want to confess to me
Para abrirme el cielo
To open heaven for me
De par en par
Wide open
Si no fuera porque he pecado
If it weren't for the fact that I have sinned
Y no pienso volverme atrás
And I don't plan on turning back
Me mataría mañana
I would kill myself tomorrow
Sin pensarlo mas
Without thinking about it anymore
CCecilia
Cecilia





Writer(s): Evangelina Sobredo Galanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.