Cecilia - Soldadito de plomo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cecilia - Soldadito de plomo




Soldadito de plomo
Солдатик из свинца
Soldadito de plomo
Солдатик из свинца
No es el colmo
Вовсе не глупец
Que tengas que luchar
Зачем тебе воевать
Por un general de madera
За деревянного генерала
Formación de batalla
Стройся для сражения
Y al final de tu guerra
В конце этой войны
Una medalla, una bandera
Медаль, флаг
Un hoyo bajo la tierra
И яма под землёй
Cuerpo a tierra brigada
Ложись, бригада
Que al final de la escalada
В конце этого восхождения
Te espera tu compañía
Тебя ждёт твоя рота
Y te desea tu compañera
И желает твоя девушка
Soldadito de plomo
Солдатик из свинца
No es el colmo
Вовсе не глупец
Que tengas que morir
Зачем тебе умирать
Por lucir tu guerrera
За свою военную форму
Cruces con decoraciones
Награждения
Distintivos galones
Погоны с отличиями
Entorchados espadines
Эполеты, шпаги
Bandas y fajines
Ленты и пояса
Mosquetones, fusiles
Мушкеты, винтовки
Sables y balines
Сабли и пули
Cartucheras y granadas
Патронташи и гранаты
Bayonetas caladas
Примкнутые штыки
Soldadito de plomo
Солдатик из свинца
¡Ay! que pena
Какая жалость
Que tengas que matar
Зачем тебе убивать
Por la paz con la guerra
Миром через войну
A matar al enemigo
Убей врага
A rematar al herido
Добить раненого
Que se abran las fosas
Откроются могилы
Y que se cierren los sentidos
И затуманятся чувства
Firmes, carguen y fuego
Смирно, взвод и огонь
Un pelotón está en juego
Взвод в опасности
Y que al entrar en combate
И когда сражение начнётся
No vuelva quien no mate
Не возвращайся, если не убьёшь
Soldadito de plomo
Солдатик из свинца
No hace falta
Не нужно
Que tengas que luchar
Зачем тебе воевать
Por un general de madera
За деревянного генерала





Writer(s): Evangelina Sobredo Galanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.