Cecilia - The Lion and the Unicorn - traduction des paroles en russe

The Lion and the Unicorn - Ceciliatraduction en russe




The Lion and the Unicorn
Лев и Единорог
The Lion and the Unicorn
Лев и Единорог
Within the garden of unicorns, a fair maiden sleeps.
В саду единорогов спит прекрасный юноша.
While beside her laying near a lion his vigil keeps.
А рядом с ним лев охраняет его сон.
He sings and softly, lays his head upon her breast,
Он поет и нежно кладет голову ему на грудь,
Ah!, maiden, dear child, take your rest.
Ах, юноша, милый, отдыхай.
Dreamy is your sould now, happy is your silent heart.
Мечтательна твоя душа сейчас, счастливо твое молчаливое сердце.
Whilst you lay in raputure, follow through your magic path.
Пока ты лежишь в блаженстве, следуй своим волшебным путем.
Ah!, maiden, dear child, take your rest.
Ах, юноша, милый, отдыхай.
Spacer
Пробел





Writer(s): Max Reger, Stuart Wilde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.