Paroles et traduction Cecilia - Å Eg Veit Meg Eit Land
Å Eg Veit Meg Eit Land
Å Eg Veit Meg Eit Land
Å
Eg
Veit
Meg
Eit
Land
Oh,
I
Know
of
a
Land
Å
eg
veit
meg
eit
land
Oh,
I
know
of
a
land
Langt
der
oppe
mot
nord
Far
up
north
Med
ei
lysande
strand
With
a
shining
shore
Mellom
høgfjell
og
fjord.
Between
high
mountains
and
fjord.
Der
eg
gjerne
er
gjest,
Where
I
love
to
be
a
guest,
Der
mitt
hjarta
er
fest
Where
my
heart
is
bound
Med
dei
finaste
band.
With
the
finest
bonds.
Å
eg
minnest,
eg
minnest
så
vel
dette
land.
Oh,
I
remember,
I
remember
so
well
this
land.
Der
eit
fjell
stig
mot
sky
Where
a
mountain
rises
to
the
sky
Med
si
krone
av
snø,
With
its
crown
of
snow,
Og
i
lauvklednad
ny
And
in
new
foliage
Det
som
speglar
i
sjø.
It
is
reflected
in
the
sea.
Og
det
smiler
mot
strand
And
it
smiles
at
the
shore
Med
si
bringe
i
brann
With
its
bosom
on
fire
I
den
solklåre
kveld:
In
the
sunlit
evening:
Å
eg
minnest,
eg
minnest
så
vel
dette
fjell!
Oh,
I
remember,
I
remember
so
well
this
mountain!
Dette
landet
å
sjå,
This
land
to
see,
Og
det
dreg
meg
så
blidt,
And
it
draws
me
so
gently,
Når
eg
langt
er
ifrå.
When
I
am
far
away.
Med
den
vaknande
vår
With
the
awakening
spring
Vert
min
saknad
så
sår,
My
longing
becomes
so
painful,
So
mest
gråta
eg
kan.
That
I
could
almost
weep.
Å
eg
minnest,
eg
minnest
så
vel
dette
land!
Oh,
I
remember,
I
remember
so
well
this
land!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Blix, Rami Seppala, Adolf Thomsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.