Cecilio G - Nunca Olvidaré (feat. Saky) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cecilio G - Nunca Olvidaré (feat. Saky)




Nunca Olvidaré (feat. Saky)
Никогда не забуду (совместно с Saky)
Evil Empire is this shit, bitch
Evil Empire это круто, детка
Nunca olvidaré el verano del 2003
Я никогда не забуду лето 2003-го
Nunca olvidaré ese verano del 93
Я никогда не забуду то лето 1993-го
Pero tengo muy nublado el del 2016
Но лето 2016-го я помню смутно
De esa nube salió agua y ahora suena como splash
Из той тучи пошел дождь, и теперь она звучит как всплеск
Nunca olvidaré el verano del 2003
Я никогда не забуду лето 2003-го
Nunca olvidaré ese verano del 93
Я никогда не забуду то лето 1993-го
Pero tengo muy nublado el del 2016
Но лето 2016-го я помню смутно
De esa nube salió agua y ahora suena como splash
Из той тучи пошел дождь, и теперь она звучит как всплеск
Nunca olvidaré mi primer verano en l'Hospitalet
Я никогда не забуду свое первое лето в L'Hospitalet
Nunca olvidaré mis primeras armas del Magreb
Я никогда не забуду свое первое оружие из Магриба
Nunca olvidaré las primeras noches que robé
Я никогда не забуду те первые ночи, когда я воровал
Nunca olvidaré la primera vez que yo entré aquí
Я никогда не забуду, когда впервые попал сюда
Nunca me choteé, yo siempre he estado en el carrer
Я никогда не сдавал своих, я всегда был на улице
Nunca olvidaré toda esa pasta del Corte Inglés
Я никогда не забуду все те деньги из Corte Inglés
Nunca olvidaré Sherlock Holmes y Señor G
Я никогда не забуду Шерлока Холмса и сеньора G
Nunca olvidaré la primera vez que yo follé
Я никогда не забуду, как я переспал с ней в первый раз
Estuve en la calle loco, siempre como
Я был на улице, как псих, всегда таким, каким ты меня знаешь
Interrail falsificado, dime klk
Поддельный Interrail, ну и что?
He estado en Berlín, yo he pintado ese panel
Я был в Берлине, я разрисовал ту панель
Estuve enamorado pero prefería el pa' bitch
Я был влюблен, но предпочел бабло каким-то сучкам
Nunca olvidaré el verano del 2003
Я никогда не забуду лето 2003-го
Nunca olvidaré ese verano del 93
Я никогда не забуду то лето 1993-го
Pero tengo muy nublado el del 2016
Но лето 2016-го я помню смутно
De esa nube salió agua y ahora suena como splash
Из той тучи пошел дождь, и теперь она звучит как всплеск
Nunca olvidaré el verano del 2003
Я никогда не забуду лето 2003-го
Nunca olvidaré ese verano del 93
Я никогда не забуду то лето 1993-го
Pero tengo muy nublado el del 2016
Но лето 2016-го я помню смутно
De esa nube salió agua y ahora suena como splash
Из той тучи пошел дождь, и теперь она звучит как всплеск
Nunca olvidaré esas putas, nunca olvidaré esas pepas
Я никогда не забуду тех шлюх, никогда не забуду те таблетки
Tampoco tu cara cerda ni cuando mojé tu pepa
И твою свиное лицо, и то, как я тебя оттрахал
Nunca olvidaré esos tags y esa cámara Zahara
Я никогда не забуду те теги и ту камеру Zahara
No lo intenten entender, los ratas nunca lo entenderán
Не пытайся понять, крысы никогда не поймут
En el buga del Dimitri con todos encoca'os
В машине Димитрия все были обдолбанные
Acabamos con el fufi en Cornellá
Мы закончили вечеринку в Корнелья
Con el Luci en París pintando metros y ya
С Люси в Париже, разрисовывая поезда и все такое
Mierdas que me traen recuerdos yo las pongo a brillar
Дерьмо, которое вызывает у меня воспоминания, я заставляю его сиять
Por mucho que esté fichado no me puedes fichar
Сколько бы меня ни регистрировали, ты не сможешь меня зарегистрировать
Porque me escapo como un mago, soy un Alakazam
Потому что я исчезаю, как маг, я как Алаказам
Nunca olvidaré al jurado persiguiendo a mi gang
Я никогда не забуду, как полиция преследовала мою банду
Tampoco a mi fan ni quien me dió el pan
И не забуду своих фанатов и тех, кто мне помогал
Nunca olvidaré el verano del 2003
Я никогда не забуду лето 2003-го
Nunca olvidaré ese verano del 93
Я никогда не забуду то лето 1993-го
Pero tengo muy nublado el del 2016
Но лето 2016-го я помню смутно
De esa nube salió agua y ahora suena como splash
Из той тучи пошел дождь, и теперь она звучит как всплеск
Nunca olvidaré el verano del 2003
Я никогда не забуду лето 2003-го
Nunca olvidaré ese verano del 93
Я никогда не забуду то лето 1993-го
Pero tengo muy nublado el del 2016
Но лето 2016-го я помню смутно
De esa nube salió agua y ahora suena como splash
Из той тучи пошел дождь, и теперь она звучит как всплеск





Writer(s): Juan Cecilia

Cecilio G - Nunca Olvidaré
Album
Nunca Olvidaré
date de sortie
11-12-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.