Paroles et traduction Cecilio G. feat. Jarfaiter & Fat Kingdom - White Trash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han
salido
de
las
cloacas
They
crawled
out
from
the
sewers
Y
se
han
hecho
con
la
ciudad
And
took
over
the
city
White
trash,
lacra
social
White
trash,
social
plague
Radioactivos
de
bar
en
bar
Radioactive
from
bar
to
bar
Han
salido
de
las
cloacas
They
crawled
out
from
the
sewers
Y
se
han
hecho
con
la
ciudad
And
took
over
the
city
White
trash,
lacra
social
(Listen
now)
White
trash,
social
plague
(Listen
now)
Radioactivos
de
bar
en
bar
(This
is
Fat
Kingdom
on
the
beat)
Radioactive
from
bar
to
bar
(This
is
Fat
Kingdom
on
the
beat)
White
trash,
no
confundas
con
los
fachas
White
trash,
don't
confuse
us
with
fascists
Ganja,
la
plantamos
en
tu
casa
Ganja,
we
plant
it
in
your
house
Ey,
tú,
aquí
ni
mai
ni
mú
Hey
you,
don't
say
a
word
here
Te
dieron,
no
fui
yo
They
beat
you
up,
not
me
Escuchaste
el
po-po-pó
You
heard
the
po-po-po
Y
no
es
que
no
ande
ready,
es
que
soy
un
poquito
loco
It's
not
that
I'm
not
ready,
it's
that
I'm
a
little
crazy
Nos
quitamo'
de
yonki,
ahora
sólo
tomo
un
poco
We
quit
being
junkies,
now
I
just
drink
a
little
Voy
oliendo
a
choto,
voy
oliendo
a
chocho
I
smell
like
pussy,
I
smell
like
dick
Ni
curro
ni
voto,
que
lo
haga
otro
I
don't
work
or
vote,
let
someone
else
do
it
No
tengo
valores,
solo
que
no
toques
a
los
míos
I
have
no
values,
just
don't
touch
mine
Si
te
pasas
de
serpiente,
pues
seguro
tienes
lío
If
you
act
like
a
snake,
you'll
surely
get
in
trouble
En
invierno
con
lo
puesto,
pero
yo
no
siento
frío
In
winter
with
just
my
clothes,
but
I
don't
feel
cold
Tú
eres
rata
de
cloaca,
yo
más
bien
un
cocodrilo
You're
a
sewer
rat,
I'm
more
like
a
crocodile
Soy
un
rock'n'rolla,
aquí
hay
piquete,
aquí
no
hay
moda
I'm
a
rock'n'roller,
we
got
attitude
here,
no
fashion
Artista
que
hace
coros
con
los
shooter'
y
los
que
mueven
droga
An
artist
who
sings
with
shooters
and
drug
dealers
Estoy
pa'l
billete,
pa'
gastarlo
en
la
señora
I'm
all
about
the
money,
to
spend
it
on
the
lady
Con
cuatro
en
un
retrete,
pintando
una
vaina
rosa
With
four
in
a
toilet,
painting
something
pink
Salimo'
para
arriba
y
me
fui
con
la
más
boba
We
went
out
on
top
and
I
left
with
the
dumbest
one
Al
final
no
era
tan
boba,
y
encima
tenía
droga
In
the
end,
she
wasn't
that
dumb,
and
on
top
of
that,
she
had
drugs
No
era
chapi,
era
loba,
cualquier
cosa
en
la
emisora
She
wasn't
a
hoe,
she
was
a
wolf,
anything
goes
on
the
radio
Pero
yo
no
me
enamoro
que
después
todas
me
lloran
But
I
don't
fall
in
love
because
then
they
all
cry
for
me
Han
salido
de
las
cloacas
They
crawled
out
from
the
sewers
Y
se
han
hecho
con
la
ciudad
And
took
over
the
city
White
trash,
lacra
social
White
trash,
social
plague
Radioactivos
de
bar
en
bar
Radioactive
from
bar
to
bar
Han
salido
de
las
cloacas
They
crawled
out
from
the
sewers
Y
se
han
hecho
con
la
ciudad
And
took
over
the
city
White
trash,
lacra
social
White
trash,
social
plague
Radioactivos
de
bar
en
bar
Radioactive
from
bar
to
bar
Han
salido
de
las
cloacas
They
crawled
out
from
the
sewers
Y
se
han
hecho
con
la
ciudad
And
took
over
the
city
White
trash,
lacra
social
White
trash,
social
plague
Radioactivos
de
bar
en
bar
Radioactive
from
bar
to
bar
Han
salido
de
las
cloacas
They
crawled
out
from
the
sewers
Y
se
han
hecho
con
la
ciudad
And
took
over
the
city
White
trash,
lacra
social
White
trash,
social
plague
Radioactivos
de
bar
en
bar
Radioactive
from
bar
to
bar
Soy
una
lacra
social,
to'l
día
de
lío
pa'
no
trabajar
I'm
a
social
plague,
causing
trouble
all
day
to
avoid
work
Nacido
pa'
cabalgar
a
tu
madre,
cabrón,
yo
soy
un
criminal
Born
to
ride
your
mother,
asshole,
I'm
a
criminal
El
demonio
de
Tetuán,
en
general
lo
hice
pa'
generar
The
devil
of
Tetuán,
in
general
I
did
it
to
generate
Si
no
se
abre
a
patá's,
mañana
volvemos
con
una
radial
If
it
doesn't
open
with
kicks,
tomorrow
we'll
come
back
with
a
grinder
Puto
dinero,
pinche
culero,
dime
qué
pedo
Damn
money,
damn
asshole,
tell
me
what's
up
Entre
puro
anzuelo
nadando
sin
morder
el
cebo
Among
pure
bait
swimming
without
biting
the
hook
Escuchando
Animales
Muertos,
rompo
tu
cabeza
de
ciego
Listening
to
Dead
Animals,
I
break
your
blind
head
Estos
punkis
no
dan
el
pego,
mucho
ACAB,
me
denuncian
luego
These
punks
don't
cut
it,
too
much
ACAB,
they
report
me
later
Estoy
repartiendo
el
kilo,
intranquilos
y
to'
en
el
Polo
I'm
distributing
the
kilo,
restless
and
all
at
the
Polo
Llegan
cartas
de
los
juzgados
por
atentar
contra
bartolos
Letters
from
the
courts
arrive
for
attacking
bartolos
No
pueden
ser
como
nosotros,
se
la
tiene
que
sudar
todo
They
can't
be
like
us,
they
have
to
sweat
it
all
out
Palizas
a
domicilio,
sí
cabrón,
parezco
del
Glovo,
ey
Beatings
at
home,
yeah
asshole,
I
look
like
Glovo,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ruiz
Album
TDPS 2
date de sortie
26-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.