Cecilio G. feat. Marvin Cruz - Tu no - traduction des paroles en allemand

Tu no - Cecilio G. traduction en allemand




Tu no
Du nicht
¿Y quién me quiere a mi cuando yo lloro?
Und wer liebt mich, wenn ich weine?
¿Y quién estaba ahí cuando lo quise todo?
Und wer war da, als ich alles wollte?
Mi gang, mi hoe, no, no.
Meine Gang, meine Hoe, du nicht, du nicht.
Cuando yo andaba loco me recogían demonios.
Als ich verloren war, haben mich die Dämonen aufgelesen.
¿Y quién me quiere a mi cuando yo lloro?
Und wer liebt mich, wenn ich weine?
¿Y quién estaba ahí cuando lo quise todo?
Und wer war da, als ich alles wollte?
Mi gang, mi hoe, no, no.
Meine Gang, meine Hoe, du nicht, du nicht.
Cuando yo andaba loco me recogían demonios.
Als ich verloren war, haben mich die Dämonen aufgelesen.
Pocos son los que se quedan cuando ya no queda na.
Wenige bleiben, wenn nichts mehr übrig ist.
Pocos son los que se juegan por otros la libertad.
Wenige riskieren für andere ihre Freiheit.
Cuantos hablan de kileros sin conocerlos de na,
Wie viele reden von Kilo, ohne sie zu kennen,
Cuantos hablan de perico, cuantos hablan de robar.
Wie viele reden von Koks, wie viele vom Stehlen.
¿Cuánto ganas de verdad diciendo esa mierda?
Was gewinnst du wirklich mit diesem Mist?
¿Cuánta gente es de verdad de tu mierda de gang?
Wie viele sind echt in deiner scheinheiligen Gang?
Di que ganas de verdad mintiendo a la peña,
Sag, was du gewinnst, wenn du die Leute anlügst,
Di que porcentaje sacas de ese festival.
Sag, wie viel Prozente du vom Festival kriegst.
Si dijeras la verdad te daría vergüenza,
Wenn du die Wahrheit sagst, würdest du dich schämen,
Has perdido a cambio de que tu nombre se vea.
Du hast verloren, nur damit dein Name erscheint.
No creo en falsos camellos ni falsas estrellas.
Ich glaub nicht an falsche Dealer oder falsche Stars.
no, no, no, no.
Du nicht, du nicht, du nicht, du nicht.
Si te digo la verdad me daría vergüenza
Wenn ich die Wahrheit sage, würde ich mich schämen,
Decir que vendes y solo vender a tus colegas.
Zu sagen, dass du verkaufst, doch nur an deine Kumpel.
Tenerlos enganchaos en la puta mierda.
Sie hängen in diesem Scheiß fest,
Sentirse superior por 10 billetes de 50.
Fühlen sich stark wegen 10 Fuffis.
¿Y quién me quiere a mi cuando yo lloro?
Und wer liebt mich, wenn ich weine?
¿Y quién estaba ahí cuando lo quise todo?
Und wer war da, als ich alles wollte?
Mi gang, mi hoe, no, no.
Meine Gang, meine Hoe, du nicht, du nicht.
Cuando yo andaba loco me recogían demonios.
Als ich verloren war, haben mich die Dämonen aufgelesen.
¿Y quién me quiere a mi cuando yo lloro?
Und wer liebt mich, wenn ich weine?
¿Y quién estaba ahí cuando lo quise todo?
Und wer war da, als ich alles wollte?
Mi gang, mi hoe, no, no.
Meine Gang, meine Hoe, du nicht, du nicht.
Cuando yo andaba loco me recogían demonios.
Als ich verloren war, haben mich die Dämonen aufgelesen.





Writer(s): juan cecilia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.