Cecilio G. feat. Marvin Cruz - Tu no - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cecilio G. feat. Marvin Cruz - Tu no




Tu no
You're not
¿Y quién me quiere a mi cuando yo lloro?
And who wants me when I cry?
¿Y quién estaba ahí cuando lo quise todo?
And who was there when I wanted it all?
Mi gang, mi hoe, no, no.
My gang, my hoe, not you, not you.
Cuando yo andaba loco me recogían demonios.
When I was crazy, demons picked me up.
¿Y quién me quiere a mi cuando yo lloro?
And who wants me when I cry?
¿Y quién estaba ahí cuando lo quise todo?
And who was there when I wanted it all?
Mi gang, mi hoe, no, no.
My gang, my hoe, not you, not you.
Cuando yo andaba loco me recogían demonios.
When I was crazy, demons picked me up.
Pocos son los que se quedan cuando ya no queda na.
Few are those who stay when there's nothing left.
Pocos son los que se juegan por otros la libertad.
Few are those who risk their freedom for others.
Cuantos hablan de kileros sin conocerlos de na,
How many talk about killers without knowing them at all,
Cuantos hablan de perico, cuantos hablan de robar.
How many talk about cocaine, how many talk about stealing.
¿Cuánto ganas de verdad diciendo esa mierda?
How much do you really make by saying that shit?
¿Cuánta gente es de verdad de tu mierda de gang?
How many people are really in your shitty gang?
Di que ganas de verdad mintiendo a la peña,
Say what you really get from lying to the people,
Di que porcentaje sacas de ese festival.
Say what percentage you get from that festival.
Si dijeras la verdad te daría vergüenza,
If you told the truth, you'd be ashamed,
Has perdido a cambio de que tu nombre se vea.
You've lost in exchange for having your name seen.
No creo en falsos camellos ni falsas estrellas.
I don't believe in fake pushers or fake stars.
no, no, no, no.
You don't, you don't, you don't, you don't.
Si te digo la verdad me daría vergüenza
If I told you the truth, I'd be ashamed
Decir que vendes y solo vender a tus colegas.
To say you sell and only sell to your colleagues.
Tenerlos enganchaos en la puta mierda.
Having them hooked on the fucking shit.
Sentirse superior por 10 billetes de 50.
To feel superior for 10 fifty-euro bills.
¿Y quién me quiere a mi cuando yo lloro?
And who wants me when I cry?
¿Y quién estaba ahí cuando lo quise todo?
And who was there when I wanted it all?
Mi gang, mi hoe, no, no.
My gang, my hoe, not you, not you.
Cuando yo andaba loco me recogían demonios.
When I was crazy, demons picked me up.
¿Y quién me quiere a mi cuando yo lloro?
And who wants me when I cry?
¿Y quién estaba ahí cuando lo quise todo?
And who was there when I wanted it all?
Mi gang, mi hoe, no, no.
My gang, my hoe, not you, not you.
Cuando yo andaba loco me recogían demonios.
When I was crazy, demons picked me up.





Writer(s): juan cecilia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.