Ced Auger feat. Miguel Michel - Si demain je pars - traduction des paroles en allemand

Si demain je pars - Ced Auger traduction en allemand




Si demain je pars
Wenn ich morgen gehe
Si demain tu pars qu'est ce que tu te souviens,
Wenn du morgen gehst, woran erinnerst du dich,
D'un gars perdu ou d'un gars qui s'tient?
An einen verlorenen Kerl oder einen Kerl, der Haltung bewahrt?
Si demain je pars, regretteras tu
Wenn ich morgen gehe, wirst du es bereuen,
Des fois qu'on s'tuent, qu'on s'aiment juste pu
Die Male, wo wir uns zerfleischten, wo wir uns einfach nicht mehr lieben konnten.
Les mots qu'on se dit, mais qu'on pensent pas
Die Worte, die wir uns sagen, aber nicht meinen.
J'connais le chagrin après le combat
Ich kenne den Kummer nach dem Kampf.
Mais ça compte pas, tk pour moi
Aber das zählt nicht, jedenfalls für mich.
Si demain tu pars j'voudrais t'dire ça:
Wenn du morgen gehst, möchte ich dir das sagen:
J't'en veux pas, même pas un peu
Ich bin dir nicht böse, nicht einmal ein bisschen.
J't'aime comme t'es, le reste m'importe peu.
Ich liebe dich, wie du bist, der Rest ist mir egal.
Demain c'est demain, pis hier c'est hier
Morgen ist morgen, und gestern ist gestern.
Viens dont t'étendre dans mon hiver
Komm doch, leg dich in meinen Winter.
Aujourd'hui mon monde est chaleureux
Heute ist meine Welt warm.
Si demain j'pars, j'pars heureux.
Wenn ich morgen gehe, gehe ich glücklich.
Demain c'est demain, pis hier c'est hier
Morgen ist morgen, und gestern ist gestern.
Viens dont t'étendre dans mon hiver
Komm doch, leg dich in meinen Winter.
Aujourd'hui mon monde est chaleureux
Heute ist meine Welt warm.
Si demain j'pars, j'pars heureux.
Wenn ich morgen gehe, gehe ich glücklich.
Je vois pas le jour je vais partir
Ich sehe den Tag nicht, an dem ich gehen werde.
Y'a fallut je cours pour m'en sortir
Ich musste rennen, um da rauszukommen.
Avoir la rage gravée en dedans
Die Wut in mir eingraviert zu haben.
Être dans une cage c'est ce que je ressens
In einem Käfig zu sein, das ist es, was ich fühle.
Raconte moé dont ta p'tite histoire
Erzähl mir doch deine kleine Geschichte,
Autour d'un feu avec un verre
An einem Feuer, mit einem Glas.
Pis on pourras se dire adieu
Und wir können uns Lebewohl sagen.
Comme ça j'va finir ma vie heureux
So werde ich mein Leben glücklich beenden.
Aime moé dont plus fort qu'avant
Lieb mich doch stärker als zuvor.
Comme ça j'va finir ma vie heureux
So werde ich mein Leben glücklich beenden.
Demain c'est demain, pis hier c'est hier
Morgen ist morgen, und gestern ist gestern.
Viens dont t'étendre dans mon hiver
Komm doch, leg dich in meinen Winter.
Aujourd'hui mon monde est chaleureux
Heute ist meine Welt warm.
Si demain j'pars, j'pars heureux.
Wenn ich morgen gehe, gehe ich glücklich.
Demain c'est demain, pis hier c'est hier
Morgen ist morgen, und gestern ist gestern.
Viens dont t'étendre dans mon hiver
Komm doch, leg dich in meinen Winter.
Aujourd'hui mon monde est chaleureux
Heute ist meine Welt warm.
Si demain j'pars, j'pars heureux.
Wenn ich morgen gehe, gehe ich glücklich.
Demain c'est demain, pis hier c'est hier
Morgen ist morgen, und gestern ist gestern.
Si demain j'pars, j'pars heureux.
Wenn ich morgen gehe, gehe ich glücklich.
Demain c'est demain, pis hier c'est hier
Morgen ist morgen, und gestern ist gestern.
Si demain j'pars, j'pars heureux
Wenn ich morgen gehe, gehe ich glücklich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.