Ced feat. Zate & aberANDRE - Was mir bleibt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ced feat. Zate & aberANDRE - Was mir bleibt




Was mir bleibt
Что мне остается
Alles war ein Schritt in die richtige Richtung du warst für mich, aber ich nicht für dich gut
Все было шагом в правильном направлении, ты была для меня, но я не был для тебя хорош.
War dir bewusst, dass wir vieles riskieren
Ты осознавала, что мы многим рискуем?
Das wenn wir streiten und leiden wir unsere Liebe verlieren?
Что, если мы будем ссориться и страдать, мы потеряем нашу любовь?
Sag, stehen wir noch bei Gib mir Zeit, oder, sind wir beide schon bei nichts was bleibt?
Скажи, мы все еще на этапе "дай мне время", или мы оба уже на этапе "ничего не остается"?
Du hast ein Herz aus kälte, was dem Winter gleicht, ein Licht das bleibt wenn es finster scheint
У тебя сердце изо льда, похожее на зиму, свет, который остается, когда темно.
Wir sind beide am flüstern, der Ton bleibt uns weg
Мы оба шепчем, звук пропадает.
Ich hab dein Lächeln bisher nur auf einem Foto entdeckt
Я видел твою улыбку только на фото.
Deine Liebe war nicht echt, du hast angst vor der Einsamkeit
Твоя любовь не была настоящей, ты боишься одиночества.
Hast gesagt das du mich liebst denn du wolltest nicht alleine sein
Ты сказала, что любишь меня, потому что не хотела быть одна.
Und jetzt bittest du mich, das ich bleib
А теперь ты просишь меня остаться.
Doch wir zwei stehen im mitten von nichts
Но мы оба стоим посреди ничего.
Deine Lügen sind der Grund, es geht so vieles kaputt und du hast meine Liebe benutzt
Твоя ложь причина, так много всего разрушено, и ты использовала мою любовь.
Du hast ein Herz aus Eis und alles um dich herum gefriert, bist nicht bereit Liebe zu zeigen
У тебя ледяное сердце, и все вокруг тебя замерзает, ты не готова показывать любовь.
Hast nicht kapiert was dir noch bleibt denn bin ich weg, hast du nichts
Ты не поняла, что тебе еще остается, ведь если я уйду, у тебя ничего не будет.
Außer dein Herz aus Eis doch dann ohne mich
Кроме твоего ледяного сердца, но тогда без меня.
Wir sind Stunden, zur Zeit hat′s kein Sinn mehr zu reden
Мы часы, сейчас нет смысла говорить.
Wolken reisen und man nahm uns den Wind aus den Segeln
Облака плывут, а у нас забрали ветер из парусов.
Wir sind über Leichen gegangen, dabei waren wir nie mehr als nur ein Bild an der Wand
Мы шли по трупам, хотя мы никогда не были больше, чем просто картина на стене.
Ich hab nie die passenden Worte gefunden, du entgegen immer Salz für die Wunde
Я никогда не находил нужных слов, ты же, наоборот, всегда сыпала соль на рану.
Bei aller Liebe Schatz, ohne scheiß ich blick's nicht hab deine
При всей любви, дорогая, без шуток, я не понимаю, я не видел твоего
Zukunft nie gesehen, als wär sie blickdicht
будущего, как будто оно непроницаемо.
Wir wurden müde und sind irgendwann nicht aufgestanden
Мы устали и в какой-то момент не встали.
Doch dank dir weiß ich heute wie weit ich laufen kann
Но благодаря тебе я теперь знаю, как далеко я могу зайти.
Also nahm ich mein Herz, denn viel zu lang lief ich dir hinterher
Поэтому я забрал свое сердце, ведь слишком долго я бежал за тобой.
Ich hab dank dir so viele Dächer gesehen und die
Благодаря тебе я увидел так много крыш, и те,
Die ich nicht sah entstanden selbst aus meinen Tränen
Которые я не видел, возникли из моих слез.
Doch selbst wenn mir gar nichts mehr bleibt, es ist immernoch besser als ein Herz aus Eis
Но даже если у меня ничего не останется, это все равно лучше, чем ледяное сердце.
Du hast ein Herz aus Eis und alles um dich herum gefriert, bist nicht bereit liebe zu zeigen
У тебя ледяное сердце, и все вокруг тебя замерзает, ты не готова показывать любовь.
Hast nicht kapiert was dir noch bleibt denn bin ich weg hast du nichts
Ты не поняла, что тебе еще остается, ведь если я уйду, у тебя ничего не будет.
Außer dein Herz aus Eis doch dann ohne mich
Кроме твоего ледяного сердца, но тогда без меня.
Du hast ein Herz aus Eis und alles um dich herum gefriert, bist nicht bereit liebe zu zeigen
У тебя ледяное сердце, и все вокруг тебя замерзает, ты не готова показывать любовь.
Hast nicht kapiert was dir noch bleibt denn bin ich weg hast du nichts
Ты не поняла, что тебе еще остается, ведь если я уйду, у тебя ничего не будет.
Außer dein Herz aus Eis doch dann ohne mich
Кроме твоего ледяного сердца, но тогда без меня.





Writer(s): Aberandre, Ced Zate, Cedmusic

Ced feat. Zate & aberANDRE - CedMusic Vol. 1
Album
CedMusic Vol. 1
date de sortie
10-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.