Paroles et traduction CedMusic feat. Slyser - Beste Freunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beste Freunde
Best Friends
Heute
sitz
ich
hier
und
schreibe
dieses
Lied
für
dich
Today
I
sit
here
and
write
this
song
for
you
Vielleicht
hörst
du
es,
vielleicht
siehst
du
es
Maybe
you'll
hear
it,
maybe
you'll
see
it
Vielleicht
lachst
du
und
hast
an
unsere
Zeit
gedacht
Maybe
you'll
laugh
and
think
about
our
time
together
Denn
wie
man
lacht
und
wie
man
kämpft
hast
du
mir
beigebracht
Because
you
taught
me
how
to
laugh
and
how
to
fight
Es
war
einfacher
als
wir
beide
noch
Kinder
waren
It
was
easier
when
we
were
both
children
Als
wir
mit
Kreide
auf
dem
Fußboden
den
Himmel
malten
When
we
drew
the
sky
on
the
floor
with
chalk
Er
war
zum
greifen
nah
obwohl
er
so
unendlich
schien
It
was
so
close
it
seemed
endless
Echte
Freundschaft,
wir
schworen
uns
sie
endet
nie
True
friendship,
we
swore
it
would
never
end
Wir
wurden
älter
so
verstrichen
sich
die
Tage
We
got
older
and
so
the
days
passed
Wir
sehen
uns
nicht
oft
doch
sei
dir
sicher
das
ich
da
bin
We
don't
see
each
other
often,
but
know
that
I'm
here
for
you
Und
sei
dir
sicher
das
ich
stets
an
deiner
Seite
steh
And
know
that
I'll
always
be
by
your
side
Und
das
du
Wege
die
du
gehst,
nicht
alleine
gehst
And
that
you're
not
alone
on
the
paths
you
take
Verdammt
was
wir
beide
schon
erlebt
haben
All
we've
been
through
together,
damn
Was
wir
gesehen
haben,
doch
so
vergehen
Tage
What
we've
seen,
but
days
just
pass
Bevor
wir
uns
kannten
waren
wir
Fremde
Leute
We
were
strangers
before
we
knew
each
other
Heute
sind
wir
Beste
Freunde
Today
we
are
best
friends
Ich
bin
froh,
dass
du
da
bist
I'm
glad
you're
here
Keine
Wege
die
sich
trennen
No
paths
that
part
Du
hilfst
mir
seid
ich
dich
kenn,
ah
You've
been
helping
me
since
I
met
you,
ah
Ich
bin
froh,
dass
du
da
bist
I'm
glad
you're
here
Keine
Wege
die
sich
trennen
No
paths
that
part
Du
hilfst
mir
seid
ich
dich
kenn,
ah
You've
been
helping
me
since
I
met
you,
ah
Heute
sitz
ich
hier
und
schreibe
dieses
Lied
für
dich
Today
I
sit
here
and
write
this
song
for
you
Vielleicht
hörst
du
es,
vielleicht
siehst
du
es
Maybe
you'll
hear
it,
maybe
you'll
see
it
Manchmal
liefen
bei
uns
nicht
nur
unsere
Tage
schräg
Sometimes
our
days
didn't
just
go
wrong
Doch
dann
Bogen
wir
uns
eben
Kurven
zum
normalen
Weg
But
then
we
just
arched
curves
to
the
normal
path
Es
gibt
Zeiten
da
hören
wir
nichts
There
are
times
when
we
hear
nothing
Da
wissen
wir
nichts
When
we
know
nothing
Aber
keiner
der
die
Blicke
vergisst
But
none
of
us
will
forget
the
looks
Und
sehen
wir
uns
dann
wieder
ist
es
wie
And
when
we
see
each
other
again,
it's
like
Immer
heute
in
der
Spielo
oder
so
damals
im
Spielzimmer
Today
in
the
arcade
or
back
then
in
the
playroom
Manchmal
scheinen
wir
Verwandte
zu
sein
Sometimes
we
seem
to
be
related
Passt
was
nicht,
sind
wir
bereit
diese
Kanten
zu
pfeilen
If
something
doesn't
fit,
we're
ready
to
sharpen
those
edges
Nicht
nötig
denn
wir
mögen
uns
so
wie
wir
sind
No
need
for
that,
we
like
each
other
as
we
are
Doch
all
das
Tief
hat
genau
wie
all
die
Höhen
ein
Sinn
But
all
that
depth
has
a
meaning,
just
like
all
the
heights
Blöd
wie
das
klingt
As
stupid
as
it
sounds
Doch
Momente
sind
gespeichert
But
moments
are
recorded
Und
die
verschenken
ist
nicht
einfach
And
giving
them
away
isn't
easy
Ich
weiß
du
bist
immer
da
I
know
you
are
always
there
Ich
bin
immer
da
I'm
always
there
Wir
zwei
für
immer
ja
The
two
of
us
forever,
yeah
Ich
bin
froh,
dass
du
da
bist
I'm
glad
you're
here
Keine
Wege
die
sich
trennen
No
paths
that
part
Du
hilfst
mir
seid
ich
dich
kenn,
ah
You've
been
helping
me
since
I
met
you,
ah
Ich
bin
froh,
dass
du
da
bist
I'm
glad
you're
here
Keine
Wege
die
sich
trennen
No
paths
that
part
Du
hilfst
mir
seid
ich
dich
kenn,
ah
You've
been
helping
me
since
I
met
you,
ah
Ich
bin
froh,
dass
du
da
bist
I'm
glad
you're
here
Keine
Wege
die
sich
trennen
No
paths
that
part
Du
hilfst
mir
seid
ich
dich
kenn,
ah
You've
been
helping
me
since
I
met
you,
ah
Ich
bin
froh,
dass
du
da
bist
I'm
glad
you're
here
Keine
Wege
die
sich
trennen
No
paths
that
part
Du
hilfst
mir
seid
ich
dich
kenn,
ah
You've
been
helping
me
since
I
met
you,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ced, Cedmusic, Slyser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.