Paroles et traduction CedMusic feat. Zate - Nicht aufgeben 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht aufgeben 2
Don't Give Up 2
Ich
glaub′
ich
muss
mein
Herz
jetzt
verstecken
I
think
I
have
to
hide
my
heart
now
Denn
ich
glaub'
man
wird
es
brechen
sollt′
es
irgendwer
entdecken
Because
I
think
someone
will
break
it
if
they
find
it
Diese
Erde
ist
ein
falscher
Ort
mit
Haufen
falscher
Enden
This
Earth
is
a
wrong
place
with
a
lot
of
wrong
ends
Oder
ein
guter
Ort
mit
Haufen
falscher
Menschen
(falscher
Menschen)
Or
a
good
place
with
a
lot
of
wrong
people
(wrong
people)
Denn
jedes
Mal
wenn
du
im
Klassenzimmer
jemand
mobbst
Because
every
time
you
bully
someone
in
the
classroom
Gefahr
besteht
dass
dieser
Jemand
irgendwann
nicht
wieder
kommt
There
is
a
danger
that
this
person
will
not
come
back
one
day
Dass
jeder
Satz
den
du
ihr
sagst
wie
Lasten
auf
ihr'n
Schultern
war'n
That
every
sentence
you
tell
her
was
like
a
burden
on
her
shoulders
Und
während
du
gelacht
hast
sie
sich
And
while
you
were
laughing,
she
Wegen
dir
das
Leben
nahm
(das
Leben
nahm)
Took
her
own
life
because
of
you
(took
her
own
life)
Vielleicht
mal
drüber
nachgedacht
Maybe
you
thought
about
it
Dass
der
kleine
"Spast"
Wie
du
ihn
nennst
That
the
little
"spaz"
as
you
call
him
Sich
nicht
umzieht
weil
sein
Vater
ihn
geschlagen
hat
Doesn't
change
his
clothes
because
his
father
beat
him
Kein
Geld
für
eine
Marke
hat
weil
seine
Mutter
keine
Arbeit
hat
Doesn't
have
money
for
a
stamp
because
his
mother
doesn't
have
a
job
Und
er
selbst
draußen
sammeln
geht
And
he
himself
goes
out
to
collect
Damit
er
was
im
Magen
hat
(im
Magen
hat)
So
he
has
something
in
his
stomach
(in
his
stomach)
Sag
wie
kann
denn
alles
so
broke
sein?
Tell
me
how
can
everything
be
so
broke?
Vielleicht
ist
alles
was
passiert
auch
nur
ein
weiterer
Baustein
Maybe
everything
that
happened
is
just
another
building
block
Vielleicht
wär′
alles
nicht
so
weit
Maybe
everything
wouldn't
be
so
far
Gekomm′n,
hätte
jemand
nachgefragt
(nachgefragt)
Gone,
if
someone
had
asked
(asked)
Und
sie
am
Leben
hätte
irgendjemand
nachgedacht
(nachgedacht)
And
someone
had
thought
about
her
life
(thought
about)
Also
geb'
ich
ihm
Wärme
So
I
give
him
warmth
Mit
meiner
Stimme
diesem
Beat
und
′n
Stück
meines
Herzens
With
my
voice,
this
beat
and
a
piece
of
my
heart
Und
setz'
mich
auf
den
Boden
bis
sie
aufsteh′n
(aufsteh'n)
And
sit
on
the
floor
until
she
gets
up
(gets
up)
Egal
was
auch
passiert
nur
nicht
aufgeben
(aufgeben)
No
matter
what
happens,
don't
give
up
(give
up)
Du
fällst
wenn
du
aufgibst
(wenn
du
aufgibst)
You
fall
when
you
give
up
(when
you
give
up)
Du
darfst
nicht
die
Kontrolle
verlier′n
You
mustn't
lose
control
Und
wenn
du
fällst
musst
du
aufsteh'n
(aufsteh'n)
And
if
you
fall,
you
have
to
get
up
(get
up)
Es
liegt
ganz
allein
bei
dir
It's
all
up
to
you
Du
fällst
wenn
du
aufgibst
(wenn
du
aufgibst)
You
fall
when
you
give
up
(when
you
give
up)
Du
darfst
nicht
die
Kontrolle
verlier′n
You
mustn't
lose
control
Und
wenn
du
fällst
musst
du
aufsteh′n
(aufsteh'n)
And
if
you
fall
you
have
to
get
up
(get
up)
Es
liegt
ganz
allein
bei
dir
It's
all
up
to
you
Schließ
die
Augen
wenn
du
fällst
Close
your
eyes
when
you
fall
Es
ist
nicht
mehr
weit
It's
not
far
anymore
Ohh-oh
Ich
glaub′
ich
muss
mein
Herz
jetzt
verletzen
Ohh-oh
I
think
I
have
to
hurt
my
heart
now
Dieser
Song
nimmt
mir
die
Möglichkeit
den
Schmerz
zu
vergessen
This
song
takes
away
the
opportunity
to
forget
the
pain
Man
kann
seh'n
was
um
sich
rum
You
can
see
what
is
happening
around
you
Passiert
und
keiner
macht
den
Mund
auf
(pssch)
But
nobody
opens
their
mouth
(pssch)
Doch
vielleicht
trifft
es
uns
auch
But
maybe
it
will
hit
us
too
Sag
mir
was
du
weißt
über
den
Jung′n
Tell
me
what
you
know
about
the
boy
Der
sich
seit
Tagen
in
den
Schlaf
weint
Who
has
been
crying
himself
to
sleep
for
days
Sein
Lebenssinn
verlor'n
er
lebt
seit
Jahren
auf
′nem
Drahtseil
Lost
the
meaning
of
his
life,
he
has
been
living
on
a
tightrope
for
years
Weißt
du
wie
es
ist
wenn
man
kein
Geld
hat
für
sein
Pausenbrot?
Do
you
know
what
it's
like
to
have
no
money
for
your
lunch?
Wenn
Mom
ständig
drei
Jobs
hat
um
euch
irgendwann
da
rauszuhol'n?
When
Mom
constantly
works
three
jobs
to
get
you
out
of
there
someday?
Wenn
dich
dein
Vater
schlägt
während
deine
Mutter
weint?
When
your
father
hits
you
while
your
mother
cries?
Und
auch
ein
Pulli
wenn
es
warm
ist
immer
unten
bleibt?
And
even
a
sweater,
when
it's
warm,
always
stays
down?
Wenn
sie
sich
lustig
machen
über
deinen
Haarschnitt
When
they
make
fun
of
your
haircut
Und
sagen
dass
du
hässlich
bist
obwohl
es
gar
nicht
wahr
ist?
And
say
you're
ugly
even
though
it's
not
true?
Doch
sag
mir
was
wohl
wäre
wenn
es
eines
Tages
euch
trifft?
But
tell
me
what
would
happen
if
one
day
it
hits
you?
Dein
"Sorry"
wär'
zu
spät
und
ihr
bereut
es
Your
"Sorry"
would
be
too
late
and
you'd
regret
it
Ein
kleines
Wort
aus
eurem
Mund
kann
A
small
word
from
your
mouth
can
Manchen
schon
das
Herz
brechen
(Herz
brechen)
Already
break
some
hearts
(break
hearts)
Auch
wenn
sie
trotz
Schmerz
lächeln
Even
if
they
smile
despite
the
pain
Also
denk
mal
drüber
nach
wenn
ihr
das
nächste
Mal
wen
runter
macht
So
think
about
it
next
time
you
put
someone
down
Für
all
die
Narben
die
er
trägt
hat
es
ein′n
Grund
gehabt
There
was
a
reason
for
all
the
scars
he
bears
Liegst
du
mal
Boden
musst
du
aufsteh′n
(aufsteh'n)
If
you're
lying
on
the
ground,
you
have
to
get
up
(get
up)
Egal
was
auch
passiert
niemals
aufgeben
No
matter
what
happens,
never
give
up
Du
fällst,
wenn
du
aufgibst
(wenn
du
aufgibst)
You
fall
when
you
give
up
(when
you
give
up)
Du
darfst
nicht
die
Kontrolle
verlier′n
You
mustn't
lose
control
Und
wenn
du
fällst
musst
du
aufsteh'n
(aufsteh′n)
And
if
you
fall
you
have
to
get
up
(get
up)
Es
liegt
ganz
allein
bei
dir
It's
all
up
to
you
Du
fällst,
wenn
du
aufgibst
(wenn
du
aufgibst)
You
fall
when
you
give
up
(when
you
give
up)
Du
darfst
nicht
die
Kontrolle
verlier'n
You
mustn't
lose
control
Und
wenn
du
fällst
musst
du
aufsteh′n
(aufsteh'n)
And
if
you
fall
you
have
to
get
up
(get
up)
Es
liegt
ganz
allein
bei
dir
It's
all
up
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ced, Edobe, Zate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.