Paroles et traduction Cedarmont Kids - Oh, You Can't Get to Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
you
can′t
get
to
heaven
(oh,
you
can't
get
to
heaven)
О,
ты
не
можешь
попасть
на
небеса
(о,
ты
не
можешь
попасть
на
небеса).
On
roller
skates
(on
roller
skates)
На
роликовых
коньках
(на
роликовых
коньках)
′Cause
you'd
roll
right
by
('cause
you′d
roll
right
by)
Потому
что
ты
бы
проехал
мимо
(потому
что
ты
бы
проехал
мимо).
Those
pearly
gates
(those
pearly
gates)
Эти
жемчужные
врата
(эти
жемчужные
врата)
Oh,
you
can′t
get
to
heaven
on
roller
skates
О,
ты
не
можешь
попасть
в
рай
на
роликовых
коньках.
'Cause
you′d
roll
right
by
those
pearly
gates
Потому
что
ты
бы
проехал
прямо
мимо
этих
жемчужных
ворот
I
ain't
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
I
ain′t
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
I
ain't
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
I
ain′t
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
Oh,
you
can't
get
to
heaven
(oh,
you
can't
get
to
heaven)
О,
ты
не
можешь
попасть
на
небеса
(о,
ты
не
можешь
попасть
на
небеса).
In
a
rocking
chair
(in
a
rocking
chair)
В
кресле-качалке
(в
кресле-качалке)
′Cause
the
rocking
chair
(′Cause
the
rocking
chair)
Потому
что
кресло-качалка
(потому
что
кресло-качалка)
Won't
get
you
there
(won′t
get
you
there)
Won't
get
you
there
(won't
get
you
there)
Oh,
you
can't
get
to
heaven
in
a
rocking
chair
О,
ты
не
можешь
попасть
на
небеса
в
кресле-качалке.
′Cause
the
rocking
chair
won't
get
you
there
Потому
что
кресло-качалка
тебя
туда
не
доставит
.
I
ain′t
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
I
ain't
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
I
ain't
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
I
ain′t
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
Oh,
you
can′t
get
to
heaven
(oh,
you
can't
get
to
heaven)
О,
ты
не
можешь
попасть
на
небеса
(о,
ты
не
можешь
попасть
на
небеса).
In
a
limousine
(in
a
limousine)
В
лимузине
(в
лимузине)
′Cause
the
Lord
don't
sell
(′cause
the
Lord
don't
sell)
Потому
что
Господь
не
продает
(потому
что
Господь
не
продает).
No
gasoline
(no
gasoline)
Нет
бензина
(нет
бензина)
Oh,
you
can′t
get
to
heaven
in
a
limousine
О,
ты
не
можешь
попасть
в
рай
на
лимузине.
'Cause
the
Lord
don't
sell
no
gasoline
Потому
что
Господь
не
продает
бензин.
I
ain′t
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
I
ain′t
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
I
ain't
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
I
ain′t
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
If
you
get
there
(if
you
get
there)
Если
ты
доберешься
туда
(если
ты
доберешься
туда)
Before
I
do
(before
I
do)
Прежде
чем
я
это
сделаю
(прежде
чем
я
это
сделаю)
Just
tell
my
friend
(just
tell
my
friend)
Просто
скажи
моему
другу
(просто
скажи
моему
другу).
I'm
coming
too
(I′m
coming
too)
Я
тоже
иду
(я
тоже
иду).
If
you
get
there
before
I
do
Если
ты
доберешься
туда
раньше
меня
Just
tell
my
friend
I'm
coming
too
Просто
скажи
моему
другу,
что
я
тоже
иду.
I
ain′t
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
I
ain't
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
I
ain't
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
I
ain′t
gonna
grieve
my
Lord
no
more
Я
больше
не
буду
горевать
милорд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Robert Folk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.