Paroles et traduction Ceddy - Am Ende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur
wegen
dir
hab
ich
ein
Herz
aus
Stein
Only
because
of
you,
my
heart
turned
to
stone
Und
wenn
es
nicht
mehr
klopft
wirst
du
nicht
schuldig
sein
And
when
it
stops
beating,
you
won't
be
to
blame
Mein
schwarzes
Herz
My
black
heart
Wird
immer
alleine
sein
Will
always
be
alone
Das
mit
uns
Soll
und
kann
einfach
nicht
sein
What
we
had
should
and
cannot
be
Die
erste
Zeit
war
alles
so
Perfekt
The
first
time
everything
was
so
perfect
Und
plötzlich
And
suddenly
Behandelst
du
mich
nur
wie
Dreck
You
treat
me
like
dirt
Du
wirst
immer
kälter
You're
getting
colder
Von
tag
zu
tag
Day
by
day
Wegen
dir
bin
ich
jetzt
am
ende
Because
of
you
I'm
at
the
end
Doch
ich
hab
dich
jetzt
genug
geliebt
But
I've
loved
you
enough
by
now
Um
dich
gehen
zu
lassen
To
let
you
go
Aber
das
bedeutet
nicht
But
that
doesn't
mean
Dass
das
einfach
für
mich
ist
That
it's
easy
for
me
Es
bedeutet
nicht
It
doesn't
mean
Dass
mein
Herz
nicht
gebrochen
ist
That
my
heart
isn't
broken
Dass
mein
Herz
nicht
gebrochen
ist
That
my
heart
isn't
broken
Ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Und
frag
mich
immer
noch
And
still
ask
myself
Warum,
weshalb
Why,
what
for
Fickt
sie
immer
Kopf
She
always
screws
with
my
head
Alles
was
ich
tat
Everything
I
did
Alles
war
für
dich
Everything
was
for
you
Ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Und
frag
mich
immer
noch
And
still
ask
myself
Warum,
weshalb
Why,
what
for
Fickt
sie
immer
Kopf
She
always
screws
with
my
head
Alles
was
ich
tat
Everything
I
did
Alles
war
für
dich
Everything
was
for
you
Jede
Sekunde
wo
du
nicht
bei
mir
bist
Every
second
you're
not
with
me
Da
hab
ich
Angst
I'm
scared
Angst
du
würdest
einen
anderen
Weg
gehen
Scared
that
you
would
go
a
different
way
Angst
du
würdest
ihn
nicht
mehr
mit
mir
gehen
Scared
that
you
wouldn't
walk
it
with
me
anymore
Nach
über
einem
Jahr
After
over
a
year
Da
Kam
Der
Deja
vu
There
came
the
Deja
vu
Du
Lies
du
mich
in
einem
Loch
You
left
me
in
a
hole
Ich
fahle
tief
tief
und
immer
tiefer
I'm
falling
deep,
deep,
and
deeper
War
ich
dir
eigentlich
wichtig
Was
I
actually
important
to
you?
Alles
was
du
sagtest
Everything
you
said
Alles
war
nicht
war
Everything
wasn't
true
Weil
du
leider
eine
Bitch
bist
Because
you're
a
bitch
Weil
du
leider
eine
Bitch
bist
Because
you're
a
bitch
Doch
diese
Stimme
in
meinem
Kopf
But
this
voice
in
my
head
Die
mir
sagt
That
tells
me
Dass
ich
nicht
That
I'm
not
Wegen
dir
bin
ich
jetzt
am
ende
Because
of
you
I'm
at
the
end
Doch
ich
hab
dich
jetzt
genug
geliebt
But
I've
loved
you
enough
by
now
Um
dich
gehen
zu
lassen
To
let
you
go
Aber
das
bedeutet
nicht
But
that
doesn't
mean
Dass
das
einfach
für
mich
ist
That
it's
easy
for
me
Es
bedeutet
nicht
It
doesn't
mean
Dass
mein
Herz
nicht
gebrochen
ist
That
my
heart
isn't
broken
Dass
mein
Herz
nicht
gebrochen
ist
That
my
heart
isn't
broken
Ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Und
frag
mich
immer
noch
And
still
ask
myself
Warum,
weshalb
Why,
what
for
Fickt
sie
immer
Kopf
She
always
screws
with
my
head
Alles
was
ich
tat
Everything
I
did
Alles
war
für
dich
Everything
was
for
you
Gedanken
bleiben
Schwarz
Thoughts
stay
black
Nein
ich
sehe
kein
Licht
No
I
don't
see
any
light
Scheiß
auf
deine
erste
Liebe
Screw
your
first
love
Baby
ich
wollte
deine
letzte
sein
Baby
I
wanted
to
be
your
last
Weiße
Weste
und
gewissen
rein
White
vest
and
a
clear
conscience
Ich
nimm
die
Xanny
und
ich
chille
auf
der
Coache
I
take
the
Xanax
and
chill
on
the
couch
Zieh
am
Jibbit
Take
a
hit
from
the
Jibbit
Geh
seid
Wochen
nicht
mehr
raus
Haven't
gone
out
for
weeks
24
Grad
im
Zimmer
24
degrees
in
the
room
Doch
ich
bleibe
kalt
But
I
stay
cold
Ich
dachte
das
mit
uns
ist
für
immer
I
thought
what
we
had
was
forever
Zuviele
Drugs
Too
many
drugs
Nein
ich
werd
nicht
alt
nein
No
I
won't
grow
old,
no
Nur
Wegen
dir
bin
ich
jetzt
am
ende
Only
because
of
you
I'm
at
the
end
now
Doch
ich
hab
dich
jetzt
genug
geliebt
But
I've
loved
you
enough
by
now
Um
dich
gehen
zu
lassen
To
let
you
go
Aber
das
bedeutet
nicht
But
that
doesn't
mean
Das
mein
Herz
nicht
gebrochen
ist
nein
That
my
heart
isn't
broken,
no
Ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Und
frag
mich
immer
noch
And
still
ask
myself
Warum,
weshalb
Why,
what
for
Fickt
sie
immer
Kopf
She
always
screws
with
my
head
Alles
was
ich
tat
Everything
I
did
Alles
war
für
dich
Everything
was
for
you
Ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Und
frag
mich
immer
noch
And
still
ask
myself
Warum,
weshalb
Why,
what
for
Fickt
sie
immer
Kopf
She
always
screws
with
my
head
Alles
was
ich
tat
Everything
I
did
Alles
war
für
dich
Everything
was
for
you
Warum
du
das
getan
hast
Why
you
did
that
Will
ich
nur
noch
wissen
Is
all
I
want
to
know
Als
ich
dann
am
Boden
war
When
I
was
on
the
ground
Hast
du
auf
uns
geschissen
ey
You
shit
on
us,
hey
Ich
hab
dir
alles
gegeben
I
gave
you
everything
Doch
dir
reicht
das
nicht
But
it's
not
enough
for
you
Du
wolltest
mir
alles
nehmen
You
wanted
to
take
everything
from
me
Doch
was
bleibt
bin
ich
ey
But
what
remains
is
me,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cedric Warnier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.