Paroles et traduction Cedo - Seasons End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seasons End
Конец времен года
The
darkest
days
of
my
life
now
behind
me
Самые
темные
дни
моей
жизни
теперь
позади
Seems
I
only
got
a
couple
friends
right
beside
me
Кажется,
рядом
со
мной
осталось
лишь
пара
друзей
The
past
leaves
haunting
memories
Прошлое
оставляет
преследующие
воспоминания
And
enemies
are
taunting
А
враги
насмехаются
Not
one
for
flaunting
Не
люблю
хвастаться
But
I'm
proud
of
all
my
progress
Но
я
горжусь
всем
своим
прогрессом
I
gotta
confess
Я
должен
признаться
And
I
gotta
express
И
я
должен
выразить
One
point
I
was
beyond
stressed
В
какой-то
момент
я
был
безумно
напряжен
But
I'm
blessed
Но
я
благословлен
And
I'm
tryna
be
the
best
И
я
пытаюсь
быть
лучшим
But
everybody
wants
to
hate
because
I'm
different
Но
все
хотят
ненавидеть
меня,
потому
что
я
другой
Not
knowing
what
I've
been
though
Не
зная,
через
что
я
прошел
Not
knowing
help
was
few
Не
зная,
как
мало
было
помощи
Broken
down
on
my
knees
Сломанный,
на
коленях
Not
knowing
what
to
do
Не
зная,
что
делать
Dad
won't
talk
to
me
Отец
не
разговаривает
со
мной
My
friends
don't
know
whats
happening
Мои
друзья
не
знают,
что
происходит
Ain't
even
walking
through
this
life
Я
даже
не
шел
по
этой
жизни
You
seen
me
I
was
staggering
Ты
видела
меня,
я
шатался
Whats
happening?
Что
происходит?
Im
back
again?
Я
вернулся?
One
way
ticket
on
the
struggle
bus
Билет
в
один
конец
на
автобусе
неудач
Pulling
on
the
cord
Дергая
за
шнур
Screaming
that
I've
had
enough
Крича,
что
с
меня
хватит
They
all
said
it
was
a
season
Все
говорили,
что
это
всего
лишь
сезон
I
want
it
to
end,
Im
barely
breathing
Я
хочу,
чтобы
он
закончился,
я
едва
дышу
I
lost
my
friends
Я
потерял
друзей
I
lost
my
ways
Я
сбился
с
пути
The
seasons
end
Конец
времен
года
The
darkest
days
Самые
темные
дни
Leaves
turn
from
green
to
gold
Листья
меняют
цвет
с
зеленого
на
золотой
Still
needing
someone
to
hold
Мне
все
еще
нужно
кого-то
обнять
Struggle
started
when
I
was
7
Мои
трудности
начались,
когда
мне
было
7
Hearing
fights
crying
to
heaven
Слышал
ссоры,
плакал,
взывая
к
небесам
I
turned
to
a
teen
Я
стал
подростком
Its
been
three
years
now
and
it
seems
like
Прошло
три
года,
и
кажется,
что
None
of
my
dreams
are
even
dreamlike
Ни
одна
из
моих
мечтаний
даже
не
похожа
на
мечту
Nightmares
every
day
of
the
fight
Кошмары
каждый
день
борьбы
Tossing
and
turning
every
night
Ворочаюсь
и
кручусь
каждую
ночь
Clinging
to
the
past
and
I
wanted
it
to
last
Цепляюсь
за
прошлое,
и
я
хотел,
чтобы
оно
длилось
Never
wanted
any
of
this
Никогда
не
хотел
всего
этого
Maybe
God's
got
a
meaning
in
store
Может
быть,
у
Бога
есть
какой-то
смысл
I
swear
I
tried
to
ignore
Клянусь,
я
пытался
игнорировать
Temptation
of
the
abyss
Искушение
бездны
And
I
truly
miss
И
я
действительно
скучаю
The
brighter
days
of
my
family
По
светлым
дням
моей
семьи
Has
the
season
come
to
an
end?
Наступил
ли
конец
этому
сезону?
Or
has
it
barely
began?
Или
он
только
начался?
Ive
always
thought
I
was
a
good
man
Я
всегда
считал
себя
хорошим
человеком
The
last
3 years
I
wanna
restart
it
Последние
3 года
я
хочу
начать
заново
Swear
I've
had
enough
of
feeling
motherfucking
broken
hearted
Клянусь,
с
меня
хватит
этого
чертового
разбитого
сердца
I
lost
my
friends
Я
потерял
друзей
I
lost
my
ways
Я
сбился
с
пути
The
seasons
end
Конец
времен
года
The
darkest
days
Самые
темные
дни
I
know
theres
a
meaning
to
all
this
pain
Я
знаю,
что
во
всей
этой
боли
есть
смысл
I've
gone
through
the
storms
and
I've
walked
through
the
rain
Я
прошел
через
бури
и
прошел
через
дождь
Finally
broken
through
the
chains
in
this
life
Наконец-то
разорвал
цепи
в
этой
жизни
The
seasons
ended
the
darkest
days
are
behind
me
Сезон
закончился,
самые
темные
дни
позади
I
lost
my
friends
Я
потерял
друзей
I
lost
my
ways
Я
сбился
с
пути
The
seasons
end
Конец
времен
года
The
darkest
days
Самые
темные
дни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Icedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.