Cedric Gervais feat. Coco - Through the Night - Extended Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cedric Gervais feat. Coco - Through the Night - Extended Edit




You and me alone on the road tonight
Ты и я одни на дороге Сегодня вечером.
Won't pay too much attention to what others may like
Не буду обращать слишком много внимания на то, что может понравиться другим.
Just lay down in the desert side by side
Просто лежи в пустыне бок о бок.
I wonder what you look like in the morning light
Интересно, как ты выглядишь в утреннем свете?
I wonder what you look like in the morning light
Интересно, как ты выглядишь в утреннем свете?
Maybe the fire will burn out tonight
Может быть, сегодня ночью огонь погаснет.
I'm not afraid of the dark
Я не боюсь темноты.
Baby, the sunrise will be almost out
Детка, рассвет уже почти наступил.
I'm not afraid of the spark
Я не боюсь искры.
I can take you through it
Я могу провести тебя через это.
I can take you through it
Я могу провести тебя через это.
I can take you through the night
Я могу провести тебя сквозь ночь,
I can take you through it
я могу провести тебя сквозь нее.
I can take you through the night
Я могу провести тебя сквозь ночь.
You said you never lived before you chose to die
Ты сказала, что никогда не жила до того, как решила умереть.
Loneliness is never just a state of mind
Одиночество-это не просто состояние души.
You said I'll walk a mile for you just tell me why
Ты сказал, что я пройду милю ради тебя, просто скажи мне, почему.
But baby there's no answer to the meaning of life
Но, Детка, нет ответа на вопрос о смысле жизни.
But baby there's no answer to the meaning of life
Но, Детка, нет ответа на вопрос о смысле жизни.
Maybe the fire will burn out tonight
Может быть, сегодня ночью огонь погаснет.
I'm not afraid of the dark
Я не боюсь темноты.
Baby, the sunrise will be almost out
Детка, рассвет уже почти наступил.
I'm not afraid of the spark
Я не боюсь искры.
I can take you through it
Я могу провести тебя через это.
I can take you through it
Я могу провести тебя через это.
I can take you through the night
Я могу провести тебя сквозь ночь,
I can take you through it
я могу провести тебя сквозь нее.
I can take you through it
Я могу провести тебя через это.
I can take you through the night
Я могу провести тебя сквозь ночь.





Writer(s): cecilie hastrup karshøj, cédric gervais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.