Paroles et traduction Cedry2k feat. Sisu Tudor & Rashid - Cartiere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
București,
Berceni
anii
80
n-ai
discoteci
Бухарест,
Берчень,
80-е,
нет
дискотек,
Doar
frigidere
goale
și
calorifere
reci
Только
пустые
холодильники
и
холодные
батареи.
În
garsoniere
murdare,
țuică
de
cartier
В
грязных
однушках,
самогон
районный,
Se
fac
cozi
la
alimentare,
glume
de
șantier
Очереди
в
магазинах,
шутки
стройплощадки.
E
vremea-n
care
sifoanele
și-o
i-au
de
la
fraieri
Время,
когда
сифоны
отбирают
у
лохов,
Și
dimineață
se
fac
deturnări
de
tramvaie
А
по
утрам
угоняют
трамваи.
Miuță,
barbut,
blocuri
de
patru
etaje
Карты,
кости,
четырехэтажки,
Mereu
ambuscade,
niciodată
ambuteiaje
Вечно
засады,
никогда
пробок.
Anii
90
Via.Progresu
90-е,
улица
Прогресу,
Pe-aicia
nu
se
trece
în
general
ca
Eremia
Grigorescu
Сюда
не
пройти,
как
правило,
как
через
Еремию
Григореску.
Se
combină
și
dame,
heroină
și
arme
Смешиваются
дамы,
героин
и
оружие,
Se-mpart
în
mod
egal
și
colivă
și
palme
Делятся
поровну
и
кутья,
и
пощечины.
Că-s
oameni
normali,
cinstiți
chiar
și
bogați
simțiți
Ведь
это
нормальные
люди,
честные,
даже
богатые
по
ощущениям,
Dar
și
sărăci
lipiți,
drogați
piliți
Но
и
бедные,
прилипшие,
обдолбанные,
спитые,
Total
lipsiți
de
tați
și
dinți
Совершенно
без
отцов
и
зубов.
Da-s
calzi
și-i
simți
orfani
și-i
prinzi
golani
și
sfinți
Да,
они
горячие,
и
ты
чувствуешь
их,
сирот,
и
ловишь
их,
гопников
и
святых.
Sportivii,
muncitorii,
bețivii,
liceenii
Спортсмены,
рабочие,
пьяницы,
школьники,
Ce-i
ce
încet
încep
să
vină
cucernici
la
vercenii
Которые
медленно
начинают
приходить
набожными
к
своим
корням.
Jucători
și
suporteri,
legende
și
genii
Игроки
и
болельщики,
легенды
и
гении,
Se
împlinesc
3 decenii
de
când
iubesc
bercenii
Исполняется
30
лет,
как
я
люблю
Берчень.
Mă
plimb
noapte
prin
cartieeer
Я
гуляю
ночью
по
райооонам,
Și
privesc
spre
ceeer
cum
stelele
pieeer
И
смотрю
на
не-ебо,
как
гаснут
зве-езды.
Mi-aduc
aminte
frate
cum
era
în
cartiet
Вспоминаю,
брат,
как
было
в
районе,
Mă
plimb
noapte
prin
cartieeer
Я
гуляю
ночью
по
райооонам,
Și
privesc
spre
ceeer
cum
stelele
pieeer
И
смотрю
на
не-ебо,
как
гаснут
зве-езды.
Știi
și
tu
ce
zic
dacă
ai
crescut
în
cartier
Ты
знаешь,
о
чем
я,
если
выросла
в
районе.
Versuri
Sișu
Tudor:
Куплет
Сишу
Тудор:
Cartiere,
cartiere
mi-am
pierdut
anii
prin
ele
Районы,
районы,
я
потерял
в
них
свои
годы,
Dar
nu
pot
să
spun
că
nu
mi-a
făcut
plăcere
Но
не
могу
сказать,
что
мне
это
не
понравилось.
Am
văzut
și
durere,
dar
mi-am
făcut
și-o
părere
Я
видел
и
боль,
но
и
составил
свое
мнение.
Astea
sunt
zilele
vieții
mele
Это
дни
моей
жизни,
Goale
sau
pline
Пустые
или
полные,
Cu
amintiri
când
mergeam
cu
băieții
prin
ioree
să
vedem
la
Gloria
filme
С
воспоминаниями,
как
мы
ходили
с
пацанами
в
парк
смотреть
фильмы
в
"Глории".
Discuții
despre
cine-i
cine
în
cartier
Разговоры
о
том,
кто
есть
кто
в
районе,
Liniuțe
pe
palier,
viața-i
un
teatru
scarafaier
Линии
на
лестничной
клетке,
жизнь
— театр
абсурда.
Sticlele
se
pasează
ganja-n
aer
Бутылки
передаются,
ганджа
в
воздухе,
Ridică
mâinile
ca
la
un
jaf,
nu
fi
fraier
Подними
руки,
как
при
ограблении,
не
будь
дураком,
Că
n-ai
fi
avut
nimic
de
pierdut
Ведь
тебе
нечего
было
бы
терять.
Cartierul
conține
aceleași
povești
de
demult,
despre
tot
ce-am
văzut
Район
хранит
те
же
старые
истории,
обо
всем,
что
я
видел
În
zona
de
sud
Sălăjan,
ca-n
Beirut
В
южной
части
Сэлэжан,
как
в
Бейруте.
Și-am
știut
că
acolo
v-a
rămâne
inima
chiar
dacă
ar
fi
să
mă
mut
И
я
знал,
что
мое
сердце
останется
там,
даже
если
мне
придется
переехать.
Și
n-am
cum
să
nu
trec
pe
la
băncuță
să
nu-i
salut
И
я
не
могу
не
зайти
на
скамейку,
не
поприветствовать
Pe
frații
mei
cu
care
atât
de
frumos
am
crescut
Своих
братьев,
с
которыми
я
так
прекрасно
вырос.
Mă
plimb
noapte
prin
cartieeer
Я
гуляю
ночью
по
райооонам,
Și
privesc
spre
ceeer
cum
stelele
pieeer
И
смотрю
на
не-ебо,
как
гаснут
зве-езды.
Mi-aduc
aminte
frate
cum
era
în
cartiet
Вспоминаю,
брат,
как
было
в
районе,
Mă
plimb
noapte
prin
cartieeer
Я
гуляю
ночью
по
райооонам,
Și
privesc
spre
ceeer
cum
stelele
pieeer
И
смотрю
на
не-ебо,
как
гаснут
зве-езды.
Știi
și
tu
ce
zic
dacă
ai
crescut
în
cartier
Ты
знаешь,
о
чем
я,
если
выросла
в
районе.
Mă
plimb
noapte
prin
cartieeer
Я
гуляю
ночью
по
райооонам,
Și
privesc
spre
ceeer
cum
stelele
pieeer
И
смотрю
на
не-ебо,
как
гаснут
зве-езды.
Mi-aduc
aminte
frate
cum
era
în
cartiet
Вспоминаю,
брат,
как
было
в
районе,
Mă
plimb
noapte
prin
cartieeer
Я
гуляю
ночью
по
райооонам,
Și
privesc
spre
ceeer
cum
stelele
pieeer
И
смотрю
на
не-ебо,
как
гаснут
зве-езды.
Știi
și
tu
ce
zic
dacă
ai
crescut
în
cartier
Ты
знаешь,
о
чем
я,
если
выросла
в
районе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.