Paroles et traduction Cee Lo Green feat. Rod Stewart & Trombone Shorty - Merry Christmas, Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry Christmas, Baby
С Рождеством, детка
Merry
christmas
baby
С
Рождеством,
детка
Babe
you
sure
did
treat
me
nice
Детка,
ты
была
так
добра
ко
мне
Yeah!
merry
merry
merry
christmas
baby
Да!
Счастливого,
счастливого
Рождества,
детка
Babe
you
sure
did
treat
me
nice
Детка,
ты
была
так
добра
ко
мне
Gave
me
a
diamond
ring
for
christmas
Подарила
мне
кольцо
с
бриллиантом
на
Рождество
And
now
Im
living
in
paradise
И
теперь
я
живу
в
раю
Oh!
Im
feeling
mighty
fine
this
morning
О!
Я
чувствую
себя
прекрасно
этим
утром
Ive
got
good
music
on
my
radio
У
меня
играет
хорошая
музыка
по
радио
Hey
baby,
Im
feeling
mighty
fine
Эй,
детка,
я
чувствую
себя
прекрасно
Ive
got
good
music
on
my
radio
У
меня
играет
хорошая
музыка
по
радио
I
would
love
to
hug
and
kiss
you
baby
Я
бы
хотел
обнять
и
поцеловать
тебя,
детка
While
youre
standing
beneath
the
mistletoe
Пока
ты
стоишь
под
омелой
Santa
came
down
the
chimney
Санта
спустился
по
дымоходу
About
half
past
three
Примерно
в
полчетвёртого
He
got
all
of
these
presents
that
youll
use
Он
принёс
все
эти
подарки,
которые
ты
будешь
использовать
See,
Ill
help
you
put
on
these
Видишь,
я
помогу
тебе
надеть
их
Merry
merry
merry
christmas
baby
Счастливого,
счастливого
Рождества,
детка
Oh!
you
sure
been
good
to
me
О!
Ты
была
так
добра
ко
мне
I
havent
had
a
drink
this
evenin
baby
Я
не
пил
сегодня
вечером,
детка
But
Im
all
lit
up
like
a
christmas
tree
Но
я
весь
сияю,
как
рождественская
ёлка
Hey!
merry
merry
merry
christmas
baby
Эй!
Счастливого,
счастливого
Рождества,
детка
Ive
got
good
music
on
my
radio
У
меня
играет
хорошая
музыка
по
радио
I
said,
merry
merry
merry
christmas
baby
Я
сказал,
счастливого,
счастливого
Рождества,
детка
Ive
got
good
music
on
my
radio
У
меня
играет
хорошая
музыка
по
радио
I
would
love
to
hug
and
kiss
you
baby
Я
бы
хотел
обнять
и
поцеловать
тебя,
детка
While
youre
standing
beneath
the
mistletoe
Пока
ты
стоишь
под
омелой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Douglas Wilson, Mike E. Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.