Cee-Lo - Living Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cee-Lo - Living Again




If I could write one song to right all wrongs
Если бы я мог написать одну песню чтобы исправить все ошибки
I would, if I could
Я бы сделал это, если бы мог.
But in retrospect a little bad is good, mm hmm
Но в ретроспективе немного плохого - это хорошо, МММ ...
We all do what we want and don't know what we need, mm mm
Мы все делаем то, что хотим, и не знаем, что нам нужно, мм-мм
Life is good til three then bittersweet indeed, mm hmm
Жизнь хороша до трех, а потом действительно горько-сладкая, м-м-м ...
Well I'm so human it is a goddamn shame, I'm your thing
Что ж, я такой человек, что это чертовски стыдно, я твоя штучка.
And I'm not sure that I'll always keep us in pain, yessir
И я не уверен, что всегда буду причинять нам боль, Да, сэр.
And to remind you of that I'll survive somehow, oh
И чтобы напомнить тебе об этом, я как-нибудь выживу, о
And with freedom that I can still be your man right now, and now
И со свободой, что я все еще могу быть твоим мужчиной прямо сейчас, и сейчас.
Cuz I wanna hut two three four what the hell are you waiting for
Потому что я хочу хижину два три четыре какого черта ты ждешь
Live (think about it are you sure you're really living)
Живи (подумай об этом, ты уверен, что действительно живешь).
Live (think about it are you sure you're really living)
Живи (подумай об этом, ты уверен, что действительно живешь).
Now hut two three four what the hell are you waiting for
Теперь хижина два три четыре какого черта ты ждешь
Live (think about it are you sure you're really living)
Живи (подумай об этом, ты уверен, что действительно живешь).
Just live (think about it are you sure you're really living)
Просто живи (подумай об этом, ты уверен, что действительно живешь).
Well I've struggled so hard that I survived
Что ж, я боролся так упорно, что выжил.
And it's a miracle that I'm still alive
И это чудо, что я все еще жив.
Said stand up, everybody, uh this is your life
Я сказал: "встаньте все, это ваша жизнь".
You gotta get it when you can y'all
Вы должны получить его, когда сможете.
Half rich for months is your knife
Наполовину разбогатевший на месяцы твой нож
We can't forget about the brothers, the sisters, the lovers who ain't here
Мы не можем забыть о братьях, сестрах, возлюбленных, которых здесь нет.
You only got one life y'all and I repeat the point it ain't clear
У вас только одна жизнь, и я повторяю, что это не совсем ясно.
And if it ain't fair then what's stopping you from going
И если это нечестно то что мешает тебе уйти
Do you not want to be responsible for knowing
Ты не хочешь нести ответственность за то, что знаешь?
Cuz ignorance is bliss
Потому что неведение-это блаженство.
And ignorance is just so fucking ignorant you may even be ignorant of this
А невежество-это просто чертовски невежество, ты можешь даже не знать об этом.
If you say so my Desoto's the significance of this
Если ты так говоришь, мой Десото-вот в чем смысл всего этого.
I'm good lookin still fuckin so fools dont make a dish
Я хорош собой все еще трахаюсь так что дураки не делают блюдо
Light a candle for love blow it out and make a wish
Зажги свечу любви, задуй ее и загадай желание.
And I hope I die happy like fish
И я надеюсь, что умру счастливым, как рыба.
Cuz I wanna Hut two three four what the hell are you waiting for
Потому что я хочу хижину два три четыре какого черта ты ждешь
Live (think about it are you sure you're really living)
Живи (подумай об этом, ты уверен, что действительно живешь).
Live (think about it are you sure you're really living)
Живи (подумай об этом, ты уверен, что действительно живешь).
Now hut two three four what the hell are you waiting for
Теперь хижина два три четыре какого черта ты ждешь
Live (think about it are you sure you're really living)
Живи (подумай об этом, ты уверен, что действительно живешь).
Just live (think about it are you sure you're really living)
Просто живи (подумай об этом, ты уверен, что действительно живешь).
Well I've struggled so hard that I survived
Что ж, я боролся так упорно, что выжил.
And it's a miracle that I'm still alive
И это чудо, что я все еще жив.
Well I have struggled so hard yet I survive
Что ж я боролся изо всех сил и все же я выжил
And a little miracle that I'm still alive
И маленькое чудо, что я все еще жив.





Writer(s): Thomas Callaway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.